K-ON!! – Seishun Vibration September 28, 2010
Posted by XZX in K-ON!, Lyrics Translation - Image / Character Songs.Tags: Keion!
trackback
Akiyama Mio (CV: Hikasa Youko), K-ON!! Character Image Songs: Mio Akiyama
Youth Vibration
Lyrics: Oomori Shouko
Composition / Arrangement: Maezawa Hiroyuki
Vocals: Akiyama Mio (CV: Hikasa Youko)
Sometimes the thing that keeps my heart together isn’t words.
Sometimes it’s the looks we exchange, or the breaths I take.
Even if I’m not good with words, I’m always quietly
Supporting everyone with my deep tones.
These fingertips of mine release the vibration.
Everyone will be carried to paradise by teleportation!
While I was unaware, it got started – this is my youth.
Before I knew it, I got the position that’s more pleasant than anything.
Instead of saying, “Come with me!” I’ll search for the greatest line.
The moment we’ve become one, I’ll heat up!! Even if it’s not like me…
When I’m following the score, I feel like I’m tracing
The contours of my dreams, and courage is born.
Like filling in a puzzle with no picture,
It’s not easy, but the days are worth living.
I have four strings but infinite imagination.
I’ll make everyone smile with my invitation!
I still can’t see the goal – this is my youth.
Like they’re dashing toward the sunset, my feelings are rushing.
Instead of saying, “I love you!” I’ll give you a beautiful rhythm.
The moment my heart’s gone through, I’ll shout out!! I’ll be just too happy.
This isn’t a friendship that was promised from the beginning.
Going through countless miracles, we became friends.
I don’t need an answer just yet – this is my youth.
I want to keep it in my hands forever – this position that’s more pleasant than anything.
Instead of saying, “Come with me!” I’ll search for the greatest line.
The moment we’ve become one, I’ll heat up!! Even if it’s not like me…
Maybe this is…… the real me!?
Seishun Vibration
Lyrics: Oomori Shouko
Composition / Arrangement: Maezawa Hiroyuki
Kotoba ja nai ne toki ni kokoro wo musubu no wa
Mekubase dattari kokyuu dattari
Kotoba wa heta demo itsumo minna wo
Sotto sasaetetai yo fukai neiro de
Kono yubisaki hanatsu Vibration
Minna wo rakuen e hakobu Teleportation
Shiranai aida ni sutaato kitteta watashi no seishun
Itsu no ma ni ka te ni shiteta nani yori kokochi ii pojishon
“Tsuite koi” tte iu kawari saikou no rain sagasu yo
Hitotsu ni nareta shunkan atsuku nacchau!! rashiku nakute mo…
Sukoa ou tabi yume no rinkaku
Nazotteru ki ga suru yuuki umareru
E no nai pazuru umeteku you na
Muzukashikute yarigai no aru hibi
Yogen demo mugen Imagination
Minna wo egao ni kaeru Invitation
Gooru nante madamada mienai watashi no seishun
Yuuhi megake dasshu suru mitai na hayaru kimochi
“Daisuki da” tte iu kawari utsukushii rizumu okuru yo
Haato tootta sakebidashichau!! shiawase sugite
Saisho kara yakusoku sareta yuujou ja nai
Ikutsu mo kiseki koe nakama ni natta nda
Kotae nante madamada iranai watashi no seishun
Eien ni ne, te ni shitetai nani yori kokochi ii pojishon
“Tsuite koi” tte iu kawari saikou no rain sagasu yo
Hitotsu ni nareta shunkan atsuku nacchau!! rashiku nakute mo…
Kore ga honto no…… watashi nano ka mo!?
青春Vibration
作詞:大森祥子
作・編曲:前澤寛之
歌:秋山澪(CV:日笠陽子)
コトバじゃないね 時に心を結ぶのは
目くばせだったり 呼吸だったり
コトバはヘタでも いつもみんなを
そっと支えてたいよ 深い音色で
この指先 放つVibration
みんなを楽園へ運ぶTeleportation
知らないあいだにスタート切ってた 私の青春
いつのまにか手にしてた 何より心地いいポジション
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探す
ひとつになれた瞬間 熱くなっちゃう!! らしくなくても…
スコア追うたび 夢の輪郭
なぞってる気がする 勇気生まれる
絵のないパズル 埋めてくような
難しくて やり甲斐のある日々
四弦でも無限Imagination
みんなを笑顔に変えるInvitation
ゴールなんてまだまだ見えない 私の青春
夕陽めがけダッシュするみたいな 逸る気持ち
「大好きだ」って言う代わり 美しいリズム贈るよ
ハート通った瞬間 叫び出しちゃう!! 幸せすぎて
最初から約束された友情じゃない
幾つも奇跡超え 仲間になったんだ
答えなんてまだまだいらない 私の青春
永遠にね、手にしてたい 何より心地いいポジション
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探す
ひとつになれた瞬間 熱くなっちゃう!! らしくなくても…
これがほんとの……私なのかも!?

Thanks for this!
Had a hard time reading the kanjis 8D