Kurosaki Maon – Emergence! January 26, 2012
Posted by XZX in Kurosaki Maon, Lyrics Translation - General.Tags: Maon Kurosaki
trackback
Kurosaki Maon, Butterfly Effect
Emergence!
Lyrics: Kurosaki Maon
Composition: Saitou Shinya
Arrangement: Saitou Shinya
Future shines, Call in you…
It’s as though I’m on a different planet.
LED
illumination
I cross the sea of light.
Through the Night!
Going closer to you.
Look at that! How it resonates.
Just like a chrysalis, that BODY!
“It’s like an aurora,” I whisper – so
Shiny & Light
Speeding up, Emergence!
I spread my wings and connected to you.
Hologram World?
The True Sound!
Awakening the rainbow-colored wind,
I want to deliver my wish
To your heart, AH…
The star glitters in silver.
Shooting star – it’s like it’s Super Sonic!
Fiction becomes reality.
Faraway, but I want to see you.
Fly to the sun with me
Fly to the sky with me
I’m here now. I’m here.
I’m here now. I’m here.
Join hands with me, Emergence!
The small flaps of my wings cause change.
Hologram World?
a new sound!
Awakening the rainbow-colored wind,
I will flap my wings for my wish
Until my strength runs out, AH…
the future shines
Are you enjoying this?
Nonstop star illumination.
On to a future no one knows.
The die is cast, tonight!
Speeding up, Emergence!
I spread my wings and connected to you.
Hologram World?
The True Sound!
Awakening the rainbow-colored wind,
Once I’ve touched your heart,
That place will be our new world, AH…
Emergence!
Lyrics: Kurosaki Maon
Composition: Saitou Shinya
Arrangement: Saitou Shinya
Future shines, Call in you…
Maru de chigau hoshi mitai
LED
illumination
Hikari no umi koete yuku
Through the Night!
Kimi no chikaku e
Hora mitete! sono mama kyoumei
Maru de sanagi no you na BODY!
“Oorora mitai” tsubuyaku so
Shiny & Light
Supiido age Emergence!
Hane wo hiroge kimi to tsunagatta
Horoguramu waarudo?
The True Sound!
Nanairo no kaze okoshite
Kimi no kokoro e
Todoketai nda my wish AH
Gin’iro ni kirameku kousei
Nagareboshi maru de Super Sonic!
Fikushon wa genjitsu ni naru
Faraway kimi ni aitai
Fly to the sun with me
Fly to the sky with me
I’m here now. I’m here.
I’m here now. I’m here.
Te wo tsunaide Emergence!
Chiisana habataki ga kaete iku
Horoguramu waarudo?
a new sound!
Nanairo no kaze okoshite
Chikara tsukiru made
Habataku nda my wish AH
the future shines
Oki ni meshite kureru kana?
Nonsutoppu staa illumination
Dare mo shiranai mirai e
The die is cast, tonight!
Supiido age Emergence!
Hane wo hiroge kimi to tsunagatta
Horoguramu warudo?
The True Sound!
Nanairo no kaze okoshite
Kimi no kokoro ni furetara
Soko wa nyuu waarudo AH
Emergence!
作詞:黒崎真音
作曲:斎藤真也
編曲:斎藤真也
Future shines, Call in you…
まるで違う惑星みたい
LED
illumination
光の海 越えていく
Through the Night!
君の近くへ
ほら見てて!そのまま響鳴
まるで蛹のようなBODY!
「オーロラみたい」呟くso
Shiny & Light
スピード上げEmergence!
羽根を広げ君と繋がった
ホログラム・ワールド?
The True Sound!
七色の風おこして
君のココロへ
届けたいんだmy wish AH
銀色に煌めく恒星
流れ星 まるでSuper Sonic!
フィクションは現実になる
Faraway 君に逢いたい
Fly to the sun with me
Fly to the sky with me
I’m here now. I’m here.
I’m here now. I’m here.
手を繋いでEmergence!
小さな羽ばたきが変えていく
ホログラム・ワールド?
a new sound!
七色の風おこして
力尽きるまで
羽ばたくんだmy wish AH
the future shines
お気に召してくれるかな?
ノンストップスター・illumination
誰も知らない未来へ
The die is cast, tonight!
スピード上げEmergence!
羽根を広げ君と繋がった
ホログラム・ワールド?
The True Sound!
七色の風おこして
君のココロに触れたら
そこはニュー・ワールド AH
Kanji source: Uta-Net

Comments»
No comments yet — be the first.