About
This site is, basically, my personal place to share things with the Internet. It serves whatever purpose I see fit to post for; the primary purpose, however, is the translation of Japanese lyrics to English, usually for songs related in some way to anime. Do make yourself at home and enjoy what it is that you seek.
-”bambooXZX”
Using my translations
Feel free to use these lyrics for your own purposes, such as adding them to more specific databases or putting them onto music videos. Please credit me (preferably with a link back here) and give me a heads-up, though; I like to see where my stuff ends up, and I of course take pride in the work I put into these translations.
About Hitsuyou Translations
Hitsuyou (必要, “necessary”) is the label I use for translations that require more than just a blog post. At the moment, though, each project is still a one-man job.
Contact
The best way to reach me is through a comment on this blog, as I check very frequently for those. I also hang around Rizon IRC as bambooXZX. If you really need a private channel, send to bambooxzx at gmail.

You’re AWESOME! Keep it up!
Can you translate the lyrics to “Futuristic Imagination” by School Food Punishment? It’s the Ed to Higashi no Eden. ^^
@Motion:
I’m already working on it, but I wouldn’t expect an accurate translation until the CD comes out in May.
You’re AMAZING!! O_o; *claps*
I gotta say, the translations and lyrics all look really good. Thanks for all the work!
Thanks for the School food punishment lyrics, I hope you don’t mind me linking you on my blog
@RadishTM:
Totally fine with me. I appreciate it.
You are making an excellente work!
Thanks for all the translations!
Finaly I found a translation to “all alone” XD
Thank you so much for the lyrics to You!
I couldn’t find them for the life of me, so thank you! I’ve put them in a video, and I’ll tell you when I post it if you’d like. :3
Erm, also, I have a request… could you possibly translate Omoi from the Thanks/you album of Higurashi? I’ll get you the kanji if it’ll help.
@Sparkadillia:
If you have the kanji, that would help a lot. Post a link here, or send text to bambooXZX AT gmail DOT com, and I’ll work on it as soon as possible.
Hi!
I’ve just discover your blog, and is simply amazing!
Thanks for translate the School food punishment’s songs!!! ^_^
Can I ask you for more translations of them?
Please, “egoist”, “flow”, “kemuri ni shiro”, “killer” and “over”.
Wow, there are too much!! sorry ^_^UU
Thank you in advance! =)
@Deibel:
I take it that those songs are from the “school food is good food” CD? I haven’t listened to it yet, but I’ll look into it.
EDIT: Never mind, I see that they’re on several different CDs (“school food is good food” was the only album name that came to mind at the time). But yeah, I’ll listen to them soon.
Oh, sorry!
Wait, i’m gonna give you info of the songs, ok?
“egoist”, “flow”, “killer” and “over” are from the álbum called “Riff-rain”, and “kemuri ni shiro”, from “air feel, color swim” ^^
And links of them too:
·flow –> http://www.youtube.com/watch?v=oU2stRseffQ
·egoist –> http://www.youtube.com/watch?v=bVOgDAA-bmI
·killer –> http://www.youtube.com/watch?v=WDDIg6FYyzM
·over –> http://www.youtube.com/watch?v=6rhSmbH_wiU
·Kemuri ni shiro –> http://www.youtube.com/watch?v=I8pPpt_BU-E
If you need something more, just tell me! ^^
I already found the songs, but thanks anyway.
XZX,
Any chance of you translating another Saki ED? I’ve looked everywhere for a translation of Shikakui Uchuu de Matteru yo (beach ED) but I’ve had no luck whatsoever. If it helps, romaji is up here: http://www.animelyrics.com/anime/saki/shikakuiuchuu.htm
Keep up the good work!
nj,
I actually considered translating that ED, but considering the lyrical structure, I had decided not to, since the translation probably wouldn’t be very coherent. If you want it, though, I’ll do it anyway.
Also, I should add that my knowledge of mahjong terms is a bit limited.
I can see that it would be an interesting song to translate, it has a unique structure to say the least. Honestly, I would really appreciate any effort on your behalf to translate it, even just roughly – it goes way over my head. Knowledge of mahjong terms not required!
Hi!
I would like to ask you for a new translation, if you don’t care! ^^U
This time is a song from Emi Hinouchi; is called “Ai dake ga”.
- You can listen it here -> http://www.dailymotion.com/video/x533c6_emi-hinouchi-ai-dake-ga_music
- And you can find the kanji here -> http://www.jpopasia.com/lyrics/8528/emi-hinouchi/ai-dake-ga.html
Thanks in advance! ^_^
Will do.
Hi, it’s me again! xD
This time I want to ask you for permission for share your SFP’s translations (with credits, of course) with other fans of the band in a forum; AHS (initially, it’s a forum about Ayumi Hamasaki, but it has a thread for other bands too, SFP included).
Thanks in advance! ^_^
Go ahead; I appreciate it.
Oh! sorry, double post! ^^U
This is the thread about them, if you want to visit it ^_^
http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=91495
oh! I really love your translation
maybe because I fell in love with Last Kiss- Supernova xD
and others songs too ..great job thanks..
I was finding any blog like this ^^
thanks for sharing and helping people who don’t understand japanese ^^
I’m curios about what player are you using for mp3 files, and also what lyric plugin ?
P.S. If you are not using Winamp, could you recommend a good lyric plugin for it?
P.P.S. You really know your stuff
I use foobar2000. Don’t know anything about lyrics plugins, though.
Hey ^^
my name is Mai and I’m from the subbing team Super6stars…we sub videos about Supernova and we are in need of translators…we only have 1 Japanese translator TT^TT
so the progressing is really slow…could u may help us out? u don’t have to join our team…just maby helping us once in a while when u have time…more about us u can get here : http://super6stars.co.nr/
please think about it ^^
u can also contact me at Twitter :
http://twitter.com/ChoCo_Mai
Yoroshiku ne~! ^^
Sounds good. There may be times when I’ll be busy with stuff, but if you ever have anything you’d want me to help out with, just drop me a line and I’ll see what I can do.
cool ^^ thank u a lot ^^
hmm how should i contact u?
through twitter? or should i send u a mail?
Thank you so much for translating Asou Natsuko’s songs! I love her songs! XD
Nice translations! Thanks!
Hi,
I just posted your link (translation of Kokia’s Insonnia) on my blog. I’d like to ask you if it’s ok that I posted in that form. If not, please tell me, and I’ll change in the way you prefer. Here it is: http://semanticnuance.blogspot.com/2011/08/blog-post.html
Thank you for your translation!
No problem at all. Thanks for linking.
I read the thoughts you wrote down there, and it’s interesting. I know I’ve felt that way before.
Hi,
Thank you once again for your generosity. I’m being curious at this moment if we two speak the same language? Just very curious!
SN
Seems like I’m three years late on this site!
Amazing translations bambooXZX, thanks for all the effort you placed here.
It’s a little space in the internet, but it’s definitely a cozy place!
Hey, I was really impressed with your sorairo days (http://www.youtube.com/watch?v=MoJ-eIg3v9w&feature=channel_video_title), would you happen to have the full version of the sheet music to share?
Sorry, I don’t at the moment. I figured out how to play by ear, and for some time now I have been unable to create sheet music – for some reason, my scorewriter program of choice no longer agrees with my computer, and I haven’t had the time to find or learn to use another one. I do plan on making it at some point, though.
Awesome! I’ll be waiting bro!
HI!!! I have been listening to your works on youtube and I must say I am impressed…very
Keep up the great work! And I’m ever looking forward to new works.!
Hi! I would like to use your “Tell Your World” lyrics/translations for a cover I will be soon uploading onto YT. Will link it here when it is uploaded. Thanks so much!
Cool, looking forward to hearing it.
Thank you so much again!
Your translations were very helpful. <3 I also linked back to your blog on the cover. Thanks! ouo)/
Link: http://youtu.be/ztwu01u7LBs
Hey. First off, I want to thank you for all the great work you’ve done on your SFP project. As a SFP fan, I truly appreciate all the effort you’ve put into translating their songs so faithfully. As they say, おつかれさまでした!
Now, I realize this is probably pretty out of the blue for you, but I’ve been scouring the internet these past days for anything SFP-related, and have come across these links with no way to verify their authenticity. As a fellow SFP, I was wondering if you had any idea about these:
http://soundcloud.com/masayukihasuo/
https://twitter.com/#!/yamasakiBass
They both seem pretty legit, but I can’t think of any way to prove so.
That Twitter is definitely legit; it was linked on the SFP official site.
Can’t find anything that links to the soundcloud, but “Trio_DEMO” definitely sounds like his style. Probably safe to assume it’s him.
Cool! Thanks for your take on this.
Still sad that they’re on hiatus, but at least I can still follow up with them in ways like this.