IKU – Shissoukan November 4, 2011
Posted by XZX in IKU, Lyrics Translation - General.add a comment
IKU, ROBE
I’m not really satisfied or confident in this translation. Several parts of the lyrics seem to play on how 虫 (mushi, “bug”) can be used as a suffix to describe bad (emotional) habits and the people who exhibit them, and I don’t think I got it across very effectively. Plus, it was just kind of hard for me to understand.
Rush
words: IKU
music & arrangement: mo2
The pool in summer is too cold.
“Maybe my heart will stop!”
So timidly, I put my hands over my heart.
Once I let go with both of my hands, I’m sure…
IKU – Nagori no Tsuki April 11, 2009
Posted by XZX in IKU, Lyrics Translation - Coupled Songs, To Aru Majutsu no Index.Tags: Toaru Majutsu no Index
add a comment
IKU, c/w To Aru Majutsu no Index ED Rimless ~Fuchinashi no Sekai~
And that makes all of the OP/ED singles for Index. I personally like “Yurari Haru” better, but I sympathize more with the vocals of this one – for now.
Remaining Moon
Vocals: IKU
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Blues T
“It gets colder every time it rains, doesn’t it?”
While we walked on wet asphalt after the rain,
You whispered that to me.
I pretended to look up at the sky,
As though putting the blurred scenery back into place.
I held in the tears that threatened to spill out.
IKU – Yurari Haru April 1, 2009
Posted by XZX in IKU, Lyrics Translation - Coupled Songs, To Aru Majutsu no Index.Tags: Toaru Majutsu no Index
add a comment
IKU, c/w To Aru Majutsu no Index ED2 Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~
Ah, it’s one of those quiet songs that seems to fill your chest with its emotion.
Swaying Spring
Vocals: IKU
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Ookubo Kaoru
I walk step by step along the road lined with swaying trees.
The wind I feel on my cheeks signals a gentle season.
A pale pink, like cherry blossoms, seems to dye the sky.
If I breathe deeply, it spreads deep within my heart.
To Aru Majutsu no Index – Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ March 22, 2009
Posted by XZX in IKU, Lyrics Translation - Anime, To Aru Majutsu no Index.Tags: Toaru Majutsu no Index
1 comment so far
IKU, To Aru Majutsu no Index ED2
Hm, it’s interesting how I end up translating so many songs from Index. Anyway, I was surprised that the theme changed so late into the series. Not that that’s a bad thing, considering this song. I think I actually prefer this to the first one. It reminds me a bit of “Merry Go Round” from Yakitate!! Japan.
Kanji notes follow the translation.
Vow ~Just a Little, One More Time~
Vocals: IKU
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Takase Kazuya
In both the unconcerned present’s reality
And even the still unseen next morning,
Only these thoughts that can’t be conveyed
Are hidden in my heart.
“It was by chance,” I laugh,
As my voice pushes through.
I’ll reach the “other side”
By believing in myself.
To Aru Majutsu no Index – Rimless ~Fuchinashi no Sekai~ November 26, 2008
Posted by XZX in IKU, Lyrics Translation - Anime, To Aru Majutsu no Index.Tags: Toaru Majutsu no Index
add a comment
IKU, To Aru Majutsu no Index ED
And here’s the ED. Kanji notes follow English lyrics (now added to the OP lyrics as well).
Rimless ~Rimless World~
Vocals: IKU
Lyrics: IKU
Music: IKU & Takase Kazuya
Arrangement: Takase Kazuya
Hey, listen.
We’re wandering in the memories.
Hey, as long you live on
Believing in your heart,
Even if the world we live in
Is different,
If there’s something you want to protect…
