Snow*, Shigofumi ED
I noticed that no one had translated the full song, so here is the ending theme of Shigofumi in the wake of the OVA’s release. One thing I particularly like about the full version is the blurred section that follows the second chorus.
Chain
Vocals: Snow*
Lyrics: Kodama Saori
Composition / Arrangement: Peejun
The light shining in monochrome
Is now flower petals swaying in the valley of memories.
Now then, watercolored thoughts,
On to the quiet place, to our pure slumber.
Chain… Chain… I’m happy
The chain connects…
Even if the silenced words
Can no longer reach, I know
That I will forget as time passes,
That someday, I will even no longer know of you.
Good night, I no longer need my body.
Goodbye, I’m going closer.
I bind eternity to myself.
Hey, it’s a little like loneliness.
Even if we can’t touch again,
Hey, believe, I won’t disappear.
I won’t disappear.
The chain connects…
I saw a dream being born,
A sky that hasn’t grown light yet, and the pulses of ocean depths.
Today, when you failed to return,
I press together the lips that have already become cold, and then –
Welcome back, how long have I waited?
Goodbye, let’s go nestled together like this.
I continue toward forever with you.
Hey, thoughts have thrown away time.
Even if we can’t touch again,
Hey, no one can disappear.
We won’t disappear…
In the depths of your eyes, in your curled fingers, in the afternoon that became lost,
At the bottom of the water, in the dizzying forest,
I’m here
I’m here.
I bind eternity to myself.
Hey, it’s a little like loneliness.
Even if we can’t touch again,
Hey, believe, I won’t disappear.
The love connects
Chain… Chain… I’m happy
The chain connects
Chain… Chain… I’m happy
The chain connects…
Chain
Lyrics: Kodama Saori
Composition / Arrangement: Peejun
Monokuro ni sasu hikari
Ima Kioku no hazama Tayutau hanabira
Suisai no omoitachi
Saa Shizuka na basho e Kiyoraka na modoromi
Chain Chain Shiawase yo
Chain Tsunagaru
Oto wo nakushita kotoba
Mou Todokanakute mo watashi ga shitteru
Toki wo kizami wasurete
Itsuka Anata no koto ga Wakaranku natte mo
Oyashumi Karada wa iranai no
Sayonara Motto chikaku ni yuku yo
Watashi to eien wo musubu
Nee Kodoku to Sukoshi niteru
Nido to wa fureaenakute mo
Nee Shinjite Kie wa shinai no
Kie wa shinai no
Chain Tsunagaru
Umareru yume wo miteta
Mada Akenai sora to Shinkai no kodou
Kaerisobireta kyou ni
Mou Tsumetaku natta Kuchibiru wo kasanete
Okaeri Itsu kara matteta no?
Sayonara Yorisotta mama yuku
Anata to eien ni tsudzuku
Nee Omoi wa Toki wo suteta
Nido to wa fureaenakute mo
Nee Dare ni mo Kese wa shinai no
Kese wa shinai no
Hitomi no oku ni Uzuku yubi ni Hagureta gogo ni
Mizu no soko ni Memai no mori ni
Koko ni iru wa
Koko ni iru wa
Watashi to eien wo musubu
Nee Kodoku to Sukoshi niteru
Tatoe mou nido to fureaenakute mo
Nee Shinjite Kie wa shinai no
Tsunagaru a i
Chain Chain Shiawase yo
Chain Tsunagaru
Chain Chain Shiawase yo
Chain Tsunagaru
Chain
作詞:こだまさおり
作曲・編曲:ぺーじゅん
モノクロに射す光
いま 記憶の狭間 たゆたう花びら
水彩の想いたち
さあ 静かな場所へ 清らかな微睡み
Chain Chain しあわせよ
Chain つながる
音をなくした言葉
もう 届かなくても わたしが知ってる
時を刻み忘れて
いつか あなたの事が わからなくなっても
おやすみ 身体はいらないの
さよなら もっと近くに行くよ
わたしと永遠を結ぶ
ねえ 孤独と 少し似てる
二度とは触れあえなくても
ねえ 信じて 消えはしないの
消えはしないの
Chain つながる
生まれる夢を見てた
まだ 明けない空と 深海の鼓動
帰りそびれた今日に
もう 冷たくなった 唇をかさねて
おかえり いつから待ってたの?
さよなら 寄り添ったまま行くわ
あなたと永遠に続く
ねえ 想いは 時をすてた
二度とは触れあえなくても
ねえ 誰にも 消せはしないの
消せはしないの
瞳の奥に うずく指に はぐれた午後に
水の底に 目眩の森に
ここにいるわ
ここにいるわ
わたしと永遠を結ぶ
ねえ 孤独と 少し似てる
たとえもう二度と触れあえなくても
ねえ 信じて 消えはしないの
つながる あ い
Chain Chain しあわせよ
Chain つながる
Chain Chain しあわせよ
Chain つながる
October 31, 2008 at 9:30 pm
eheh…owsum…