…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

To Aru Majutsu no Index – masterpiece

1 Comment

MAMI KAWADA, To Aru Majutsu no Index OP2

Eh, I don’t seem to like this single nearly as much as PSI-missing. Still, the song is quite interesting.

EDIT: I retract that first statement. I guess masterpiece and jellyfish were both songs that just had to grow on me.

masterpiece
Vocals:MAMI KAWADA
Lyrics:MAMI KAWADA
Music&Arrangement:MAIKO IUCHI

A certain daily life is a parallel world within thousands of timelines.
Let’s go to space-time woven by the unique masterpiece.
Scribbling on the white paper, the pen’s tip freezes on the scenario.
Aim for originality! because you’ll go along this road anyhow.

[Believe] Run through [into the distance]
[Feel it] and kick off the ground! [kick off the ground]

The sensation of living for a reason will certainly
Become power that won’t lose to anyone.
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]

[It’s only my thing.’highest masterpiece!’ ho~]

This world follows an invisible mesh of cobwebs;
After all, we’re going to a future connected by this network without isolation.
Confess before you get buried in the overcrowding of this world.
Draw your identity! because all you can do is be yourself.

[Believe] Jump over [to the other side]
[Feel it] And soar through the heavens! [soar through the heavens]

The presence of living by looking up and broadening the sky is only
Small, fleeting… but it won’t lose.
Sadness is probably the power to move on to tomorrow. [Sadness taught me]
I carve this emotion into a new page. [I can go to the next stage]

…a certain daily life is a parallel world within thousands of timelines…
…let’s go to space-time woven by the unique masterpiece…
Yes, because I can go on!

No matter how many times in my life I lose my bearings, always,
I must grab onto the answer.
Unexpectedly, happiness lies in a simple place.
Advance with your own will.

The sensation of living for a reason will certainly
Become power that won’t lose to anyone.
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]

[It’s only my thing.’highest masterpiece!’]
[It’s only my thing.’highest masterpiece!’ ho~]

masterpiece
Lyrics: Kawada Mami
Music & Arrangement: Iuchi Maiko

To aru nichijou wa parallel world   ikusen mo no jikan ni
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu   jikuu e
Kakinagutte   hakushi no shinario ni pen saki ga kooru
originality mezase! douse kono michi wo yuku nda kara

[Shinjite] Kakenukete [tooku made]
[Kanjiru] Daichi wo kette [daichi kette]

Nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto
Dare ni mo makenai chikara ni naru
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru [When I believed it]
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu [I can go to the next stage]

[It’s only my thing.’highest masterpiece!’ ho~]

Kono sekaijuu wa cobweb   mienai amime wo tadotte
Shosen kodoku ja nai network de tsunagaru   mirai e
Sarakedashite   kono chikyuu no zattou ni umoreru mae ni
identity egake! kimi wa kimi de shika nai nda kara

[Shinjite] Tobikoete [kanata made]
[Kanjiru] Oozora wo kakeru [oozora kakeru]

Sora wo miage tebiroge ikiteru sonzaikan wa tada
Chiisai hakanai…demo makenai
Kanashimi tte tabun asu e mukou gendouryoku [Sadness taught me]
Kono kanjou wo atarashii peeji ni kizamu [I can go to the next stage]

To aru nichijou wa parallel world   ikusen mo no jikan ni
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu   jikuu e
…Sou, yuku nda kara!

Michi ni mayoi tomadoi ikiteru nanben mo zutto
Kotae wa tsukande iru hazu nano ni
Shiawase tte angai kantan na basho ni aru
Omou ga mama susume

Nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto [Please do not tell a lie.]
Dare ni mo makenai chikara ni naru [Let’s throw away the hesitation.]
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru [When I believed it]
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu [I can go to the next stage]

[It’s only your thing.’highest masterpiece!’]
[It’s only my thing.’highest masterpiece’ ho~]

masterpiece
歌:川田まみ
Lyrics:川田まみ
Music&Arrangement:井内舞子

とある日常はparallel world 幾千も時間に
同じものなどない傑作で織り成す 時空へ
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
originality目指せ!どうせこの道を行くんだから

【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】

何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
誰にも負けない力になる
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】

【It’s only my thing.’highest masterpiece!’ ho~】

この世界中はcobweb 見えない網目を辿って
所詮孤独じゃないnetworkで繋がる 未来へ
さらけだして この地球の雑踏に埋もれる前に
identity描け!君は君でしかないんだから

【シンジテ】飛び越えて【カナタマデ】
【カンジル】大空を翔る【オオゾラカケル】

空を見上げ手広げ生きてる存在感はただ
小さい儚い…でも負けない
悲しみって多分明日へ向こう原動力【Sadness taught me】
この感情を新しいページに刻む【I can go to the next stage】

とある日常はparallel world 幾千もの時間に
同じものなどない傑作で織り成す 時空へ
…そう、行くんだから!

道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと
答えは掴んでいるはずなのに
幸せって案外簡単な場所にある
思うがまま進め

何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと【Please do not tell a lie.】
誰にも負けない力になる【Let’s throw away the hesitation.】
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】

【It’s only your thing.’highest masterpiece!’】
【It’s only my thing.’highest masterpiece!’ ho~】

One thought on “To Aru Majutsu no Index – masterpiece

  1. wow great translation!! :D As usual, I’ll be borrowing your translation and of course, I’ll credit you. ^_^ Keep it up!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s