…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Eiko Shimamiya – Egao wo Misete

Leave a comment

Eiko Shimamiya, O

Ah, Eiko Shimamiya. I have quite a lot of difficulty with her lyrics. After intermittently working on them over quite a long period, I finally have the first of them ready. This is “Egao o Misete,” the second track of her first album, O.

Show Your Smile
Vocals: Eiko Shimamiya
Words & Music by Eiko Shimamiya
Arranged by Tomoyuki Nakazawa

In the depths of those eyes that sing as they snap open,
I know that you’ve cried much.
You’ve received almost too many things to count,
And you released just one of them.

When your true self was alive,
You had taken something from someone.
But definitely, with that song,
You’ll give something to someone else.

Show me your best smile.
Your best smile suits you.
I can’t always be by your side,
But I’ll give you my best support.

Having seized with those arms
The dream that couldn’t be fulfilled even if you wanted to,
You watched as everything was forgiven
Because love was always there.

The light hits and glistens,
And the stone shines like daimond.
Now, certainly, with your singing voice,
You’ve returned someone’s love.

Show me your best smile.
I love your best smile.
Connecting people like this
Is the work of the greatest angel.

(Come on, let’s go! Everyone, join your voices!
One, two, three, lalalalalala…
Ah, that was nice! One more time, join your voices.
One, two, three, lalalalalala……)

Show me your best smile.
Your best smile suits you.
I can’t always be by your side,
But I’ll give you my best support.

Show me your best smile.
I love your best smile.
Connecting people like this
Is the work of the greatest angel.

Egao wo Misete
Words & Music by Shimamiya Eiko
Arranged by Nakazawa Tomoyuki

Hajikeru you ni utau sono hitomi no oku de
Takusan naiteta no shitteru nda
Kazoekirenai hodo no mono wo uketotte
Tatta hitotsu wo tebanashita

Hontou no jibun wa ikiru toki
Dareka no nanika wo ubau koto ga aru
Demo kitto sono uta ga
Dareka ni nanika wo ataete kureru

Saikou no egao wo misete
Saikou no egao ga niau yo
Itsudemo soba ni wa irarenai kedo
Saikou no ouen suru yo

Dare mo ga kanaetakute mo kanaerarenai
Yume wo sono ude de tsukanda no wa
Subete wo yurushinagara mimamotte ita
Ai ga itsumo atta kara

Raito ga atatte kirakira to
Sutoon ga daiyamondo mitai ni kagayaku
Ima kitto utagoe de
Anata wa dareka ni ai wo kaeshita ne

Saikou no egao wo misete
Saikou no egao ga suki da yo
Hito to hito wo konna ni tsunaide
Saikou no tenshi nanda yo

(Saa iku yo!   minna de koe wo awasete
Wan – tu – surii   lalalalalala
Aa ii ne!   mo ichido koe wo awasete
Wan – tu – surii   lalalalalala……)

Saikou no egao wo misete
Saikou no egao ga niau yo
Itsudemo soba ni wa irarenai kedo
Saikou no ouen suru yo

Saikou no egao wo misete
Saikou no egao ga suki da yo
Hito to hito wo konna ni tsunaide
Saikou no tenshi nanda yo

笑顔をみせて
歌:島みやえい子
Words & Music by
島みやえい子
Arrangement by
中沢伴行

はじけるように歌うその瞳の奥で
たくさん泣いてたの知ってるんだ
数え切れないほどのものを受け取って
たったひとつを手放した

本当の自分を生きるとき
誰かの何かを奪う事がある
でもきっとその歌が
誰かに何かを与えてくれる

最高の笑顔をみせて
最高の笑顔が似合うよ
いつでもそばにはいられないけど
最高の応援するよ

誰もが叶えたくても叶えられない
夢をその腕で掴んだのは
すべてを許しながら見守っていた
愛がいつもあったから

ライトが当たってキラキラと
ストーンがダイヤモンドみたいに輝く
今きっと歌声で
あなたは誰かに愛を返したね

最高の笑顔をみせて
最高の笑顔が好きだよ
人と人をこんなに繋いで
最高の天使なんだよ

(さあいくよ! みんあで声をあわせて
ワン・トゥ・スリー lalalalalala
あぁいいね! も一度声を合わせて
ワン・トゥ・スリー lalalalalala……)

最高の笑顔をみせて
最高の笑顔が似合うよ
いつでもそばにはいられないけど
最高の応援するよ

最高の笑顔をみせて
最高の笑顔が好きだよ
人と人をこんなに繋いで
最高の天使なんだよ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s