…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

IKU – Yurari Haru

Leave a comment

IKU, c/w To Aru Majutsu no Index ED2 Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~

Ah, it’s one of those quiet songs that seems to fill your chest with its emotion.

Swaying Spring
Vocals: IKU
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Ookubo Kaoru

I walk step by step along the road lined with swaying trees.
The wind I feel on my cheeks signals a gentle season.

A pale pink, like cherry blossoms, seems to dye the sky.
If I breathe deeply, it spreads deep within my heart.

Even if I try to count them, “One, two,”
Lightly, lightly, the flower petals dance about.
I want to show you…

Arrive.

Somehow, until I say “Thank you,”
Put it by your side –
Someday, before the light that is you
Disappears.

Hey, show me your face.

I want my voice to teach you, so I begin to compose it, like a private message.
I softly begin to sing, but will it be drowned out in the noise…?

If we could have three or four children,
I’d cry, tears falling down my cheeks,
But I want to have them so much, so…

Convey.

Somehow, until our hearts connect,
Don’t let go –
Someday,  when I go where you are
To meet you…

Hey, listen to my voice.

You were the one who said, “If you wish for us to meet, we definitely will.”
I want to meet with you now.

Somehow, until I say “Thank you”,
Put it by your side.
Someday, make it into a memory,
Before it disappears.

Somehow, until our hearts connect,
Don’t let go –
Someday, when I go to where you are
To meet you…

Hey, listen to my voice.

Yurari Haru
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Ookubo Kaoru

Yureru namikimichi wo   ippo zutsu   aruku
Hoho ni fureru kaze wa   yawaraka na kisetsu wo tsugeru

Sora wo someru you na   sakura iro   awaku
Fukaku iki wo sureba   kokoro oku ni hirogatte yuku

Hitotsu   futatsu   kazoete mo
Hirari   hirari   mau hanabira
Anata ni misetakute

Todokete

Douka   arigatou iu made
Soba ni oite ite ne
Itsuka   anata to iu hi ga
Kiete shimau mae ni

Nee   kao wo   misete

Koe wo todoketakute   shishin no you ni   tsudzuru
Sotto utau keredo   zawameki ni kesarete shimau kana…?

Mittsu   yottsu   no   kodomo nara
Porori   porori   nakeru kedo
Tsuyoku aritai kara

Tsutaete

Douka   kokoro tsunagu made
Hanarenai de ite ne
Itsuka   anata no moto e to
Ai ni yukeru toki ni

Nee   koe wo   kiite

“Aitai to negaeba kanarazu aeru” tte
Itta hito yo   anata ni ima   aitai

Douka   arigatou iu made
Soba ni oite ite ne
Itsuka   omoide ni natte
Kiete shimau mae ni

Douka   kokoro tsunagu made
Hanarenai de ite ne
Itsuka   anata no moto e to
Ai ni yukeru toki ni

Nee   koe wo   kiite

ユラリハル
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: 大久保薫

揺れる並木道を 一歩ずつ 歩く
頬に触れる風は 柔らかな季節を告げる

空を染めるような 桜色 淡く
深く息をすれば こころ奥に広がってゆく

いとつ ふたつ 数えても
ひらり ひらり 舞う花びら
あなたに見せたくて

届けて

どうか ありがとう云うまで
そばに置いていてね
いつか あなたという灯が
消えてしまう前に

ねえ 顔を 見せて

声を届けたくて 私信のように 綴る
そっと歌うけれど ざわめきに消されてしまうかな…?

みっつ よっつ の こどもなら
ポロリ ポロリ 泣けるけど
強くありたいから

伝えて

どうか 心繋ぐまで
離れないでいてね
会いに行ける時に

ねえ 声を 聴いて

「会いたいと願えば必ず会える」 って
云った人よ あなたに今 会いたい

どうか ありがとう云うまで
そばに置いていてね
いつか 思い出になって
消えてしまう前に

どうか 心繋ぐまで
離れないでいてね
いつか あなたの元へと
会いに行ける時に

ねえ 声を 聴いて

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s