…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Snow* – Nemureru Mori ni Tsutawaru Uta

Leave a comment

Snow*, c/w Shigofumi ED Chain

A dreamlike song that is befitting of the atmosphere of Shigofumi, this time with lyrics apparently by the singer herself. I like those creaking sounds and heartbeats after the first verse.

The Poem Sent to the Sleeping Forest
Vocals: Snow*
Lyrics: Ootake Yuki
Composition / Arrangement: Murayama Jun

On the other side of memory, the infants’ first cries connect.
The moments that pile up are coming together.

“I’ll go alone to the sleeping forest.”
Even if I control with my breaths the words left behind…

The unclouded beat always
Continues to pulse back and forth.
Two points that carry on the refrain
Connected to each other.

The loop continues on forever.
Another one is born;
Another one disappears.
I can hear that meaning.

The unclouded beat will definitely
Continue to pulse back and forth.
Two points that were the beginning (Sky and sea and earth, and wind and flowers and lives…)
Are marked with time.

“I’ll go alone to the sleeping forest.”
If I controlled with my breaths the words left behind…

Nemureru Mori ni Tsutawaru Uta
Lyrics: Ootake Yuki
Composition / Arrangement: Murayama Jun

Kioku no mukou ni tsunagaru ubugoe
Kasanaru shunkan wa tsuranatte

“Nemureru mori wa hitori de yuku yo”
Nokoshita kotoba   iki de tabanete mo

Kageri no nai kodou wa zutto
Kougo ni natte
Rifurein suru futatsu no ten
Tsunagatta

Itsumademo tsudzuite iku ruupu
Mata hitori umarete wa
Mata hitori kiete iku
Sono imi ga kikoete kuru

Kageri no nai kodou wa kitto
Kougo ni naru
Hajimari datta futatsu no ten (Sora mo umi mo daichi mo kaze mo hana mo inochi mo)
Kizamarete iku

“Nemureru mori wa hitori de yuku yo”
Nokoshita kotoba   iki de tabanetara

眠れる森につたわる詩
作詞:大竹佑季
作曲・編曲:村山☆潤

記憶の向こうに繋がる産声
重なる瞬間は連なって

「眠れる森はひとりで行くよ」
残した言葉 息で束ねても

翳りのない鼓動はずっと
交互になって
リフレインする二つの点
繋がった

いつまでも続いていくループ
またひとり生まれては
またひとり消えていく
その意味が聞こえてくる

翳りのない鼓動はきっと
交互になる
始まりだった二つの点(空も海も大地も風も花も命も)
刻まれていく

「眠れる森はひとりで行くよ」
残した言葉 息で束ねたら

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s