…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

IKU – Nagori no Tsuki

Leave a comment

IKU, c/w To Aru Majutsu no Index ED Rimless ~Fuchinashi no Sekai~

And that makes all of the OP/ED singles for Index. I personally like “Yurari Haru” better, but I sympathize more with the vocals of this one – for now.

Remaining Moon
Vocals: IKU
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Blues T

“It gets colder every time it rains, doesn’t it?”
While we walked on wet asphalt after the rain,
You whispered that to me.

I pretended to look up at the sky,
As though putting the blurred scenery back into place.
I held in the tears that threatened to spill out.

“Hey, let’s go back.”
Abruptly, my smiling silhouette
Nodded without speaking;
My hood flutters.

If I could return to the first season,
Would I have just done nothing? –
Just like how I can’t say it even today,
With you on the road after the rain:
“I want to be by your side.”

The night wind brushes aside the clouds, and the moon rises.
The asphalt shines like a mirror.
As I walked, I put my wish into those.

For now and after,
If we could be together forever,
I want to smell the wind’s fragrance
With you.

Since I can’t return to the first season,
Like today, I’ll keep on thinking about it.
My heart says, “You’re really important to me.”
If I’d put that into words, they would have turned into tears and spilled out.

From now on, because I’m not alone anymore,
That heart that wants to protect will grow stronger.

If I could return to the first season,
Would I have just done nothing? –
Just like how I can’t say it even today,
With you on the road after the rain:
“I want to be by your side.”

Even if I repeat the first season,
That heart would overflow with memories,
Just like how I can’t say it even today,
With you on the road after the rain:
“I want to be by your side.”

Nagori no Tsuki
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Blues T

“Hitoame goto ni samuku natteku ne”
Ameagari no  nureta asufaruto
Arukinagara  anata wa tsubuyaita

Watashi wa sora wo miageru furi shite
Nijinda keshiki  moto ni modosu you ni
Koboreochisou na namida wo gyuutto  nomikonda

“Saa  kaerou ka”
Futto  hohoemu shiruetto
Koe ni dasezu ni  unazuita
Huudo ga nabiku

Hajimari no kisetsu ni modoretara
Watashi wa nani wo shinai de ita darou?
Ameagari no michi wo  anata to futari
“Soba ni itai” to
Kyou mo ienai mama de

Yokaze wa kumo wo harai  ukabu tsuki
Kagami no you ni  hikaru asufaruto
Arukinagara  sotto negai wo komete ita

Ima korekara mo
Zutto issho ni ireta nara
Kaze no kaori wo kanjitai
Anata to tomo ni

Hajimari no kisetsu ni modorenai kara
Kou shite kyou mo  omoitsudzukete iru yo
“Hontou ni taisetsu nanda” kokoro de iu yo
Koe ni shita nara  namida ni natte koboreta

Mou korekara wa  hitori ja nai kara
“Mamoritai” sono kokoro  chikara ni kaete

Hajimari no kisetsu ni modoretara
Watashi wa nani wo shinai de ita darou?
Ameagari no michi wo  anata to futari
“Soba ni itai” to
Kyou mo ienai mama

Hajimari no kisetsu wo furikaeshite mo
Afureru hodo  sono mune ni omoide wo
Ameagari no michi wo  anata to futari
“Soba ni itai” to
Kyou mo ienai mama de

名残の月
Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Blues T

「ひと雨ごとに寒くなってくね」
雨上がりの 濡れたアスファルト
歩きながら あなたはつぶやいた

わたしは空を見上げるふりして
にじんだ景色 もとに戻すように
こぼれ落ちそうな涙をギュウっと のみこんだ

「さあ 帰ろうか」
ふっと 微笑むシルエット
声に出せずに うなずいた
フードがなびく

はじまりの季節に戻れたら
わたしは何をしないでいただろう?
雨上がりの道を あなたとふたり
「そばにいたい」 と
今日も言えないままで

夜風は雲を払い 浮かぶ月
鏡のように 光るアスファルト
歩きながら そっと願いを込めていた

現在未来も
永遠一緒にいれたなら
風の香りを感じたい
あなたとともに

はじまりの季節に戻れないから
こうして今日も 思いつづけているよ
「本当に大切なんだ」 心で言うよ
声にしたなら 涙になってこぼれた

もうこれからは 独りじゃないから
「守りたい」 その心 力にかえて

はじまりの季節に戻れたら
わたしは何をしないでいただろう?
雨上がりの道を あなたとふたり
「そばにいたい」 と
今日も言えないままで

はじまりの季節を振り返しても
溢れるほど その胸に思い出を
雨上がりの道を あなたとふたり
「そばにいたい」 と
今日も言えないままで

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s