…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

ChäoS;HEAd NoAH – fake me

Leave a comment

Itou Kanako, ChäoS;HEAd NoAH OP

To be honest, I’m not entirely confident in my translation for the final verse before the repeat, but I think I made it fairly close. (Perhaps someone else could confirm this?)

fake me
Lyrics / Composition: Shikura Chiyomaru
Arrangement: Isoe Toshimichi
Vocals: Itou Kanako

I know of the end of the universe.
It is a dead end, stuck at a layer of glass.
The scenery I saw on the other side of the glass
Was the same thing I see when I close my eyes.

If the rhythm of my fighting heart was thrown into chaos,
My timid voice would lose its refuge and just return to the sublet.
If all living things are buried in idle thoughts,
Will my own existence be erased as well?

If our biorhythms are something special,
Memory’s tricks and the traitorous dreams connect and make sense.
Hey, if even the smile you show me sometimes
Collapses like paper, time goes on painlessly.
Everything (Whose eyes) Logical (are those eyes?)
The play has begun.

I know where “now” is.
In truth, “now” doesn’t exist.
When I called out “now,” it became the “past.”
Any scene is something close to zero.

I tear apart balance in the layered world that becomes many,
And the distorted proof that is born is a demon that doesn’t even have wings.
If the stars lining up are fate, there is no way to go against them;
This is a realistic, cruel pulse called consciousness.

What falls upon us is gentle like the rain,
But warmth is suspicious and words are deceptive; it’s an innovative plan.
Hey, unable to find loneliness in the meaning of “solitude,”
My thoughts are imprisoned by sweet desire, and without a way, time goes on.
Everything (Whose eyes) Logical (are those eyes?)
The game has begun.

If our biorhythms are something special,
Memory’s tricks and the traitorous dreams connect and make sense.
Hey, if even the smile you show me sometimes
Collapses like paper, time goes on painlessly.
Everything (Whose eyes) Logical (are those eyes?)
The play has begun.

fake me
Lyrics / Composition: Shikura Chiyomaru
Arrangement: Isoe Toshimichi
Vocals: Itou Kanako

Uchuu no hate no koto   shitteru yo
Soko wa garasubari no   ikidomari
Garasu no mukougawa   soko ni mieru keshiki wa
Me wo tojiteru toki ni   mieru mono to onaji

Tatakitsudzukeru shin no rizumu ga   midarehajimeta nara
Yowaki na koe wa nigeba wo ushinai   matako no basho ni kaeru dake
Ikitoshiikeru subete no mono ga   taida na zatsunen ni
Umoreyuku nara   jibun no sonzai mo keseru kana?

※Bokutachi no baiorizumu ga   moshi tokubetsu na mono nara
Kioku no peten mo   uragiri no yume mo   ri ni kanau you ni tsunagaru
Nee, moshi mo tokidoki miseru   kimi no ano egao sae mo
Haribote no you ni   kuzurete yuku nara   mutsuu ni Time goes on
Everything  sono me   Logical  dare no me?
Hajimatta purei

“Ima” ga doko ni aru ka   shitteru yo
Honto wa “ima” nante   sonzai sezu
“Ima” to yonda toki ni   sore wa “kako” ni naru kara
Donna bamen sae mo   zero ni hitoshii mono

Ikue ni mo naru kaisou sekai   kinkou wo yabutte
Umiotosareta hizumi no shoumei   tsubasa sae mo motanu akuma
Hoshi no narabi ga unmei naraba   somuki you mo naku
Genjitsuteki na   ikishi to iu zankoku na parusu

Bokutachi ni furisosogu no wa   ame no you ni yasashii no ni
Nukumori no giwaku   azamuki no kotoba   kakushinteki na kousou
Nee, “kodoku” no imi no naka ni   sabishisa wo mitsukerarezu
Tojikometa shikou   kanmi na yokubou   sube naku Time goes on
Everything   sono me   Logical   dare no me?
Hajimatta geemu

※repeat

fake me
作詞/作曲:志倉千代丸
編曲:磯江俊道
歌:いとうかなこ

宇宙の果ての事 知ってるよ
そこはガラスの 行き止まり
ガラスの向こう側 そこに見える景色は
目を閉じてる時に 見えるものと同じ

叩き続ける心のリズムが乱れ始めれば
弱気な声は逃げ場を失い またこの場所に帰るだけ
生きとし生ける全てのものが 怠惰な雑念に
埋もれゆくなら 自分の存在も消せるかな?

※僕達のバイオリズムが もし特別なものなら
記憶のペテンも 裏切りの夢も 理にかなうように繋がる
ねぇ、もしも時々見せる キミのあの笑顔さえも
張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛にTime goes on
Everything その目 Logical 誰の目?
始まったプレイ

「今」が何処にあるか 知ってるよ
ホントは「今」なんて 存在せず
「今」と呼んだ瞬間に それは「過去」になるから
どんな場面さえも ゼロに等しいもの

幾重にもなる階層世界 均衡を破って
産み落とされた歪みの証明 翼さえも持たぬ悪魔
星の並びが運命ならば 背きようもなく
現実的な 意識という残酷なパルス

僕達に降りそそぐのは 雨のように優しいのに
温もりの疑惑 欺きの言葉 革新的な構想
ねぇ、「孤独」の意味の中に 淋しさを見つけられず
閉じこめた思考 甘味な欲望 術なくTime goes on
Everything その目 Logical 誰の目?
始まったゲーム

※repeat

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s