…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Umi Monogatari – violet

2 Comments

marble, Umi Monogatari ~Anata ga Ite Kureta Koto~ OP

violet
Lyrics: micco
Composition / Arrangement: Kikuchi Tatsuya
Performance: marble

When I’m with you, if I’m with you,
My heart is at ease.
If you’re also like that, if you’d tell me
That you can be at peace now, it would be great.

Like that, it feels so natural
That I forget even the time.

Violet spills from our fingertips.
Let’s go paint a small dream together.
Your modest words make me happy, and the sky is dyed.

I’m a crybaby; I’m unkind;
I’m selfish;
But you smile. With you here with me now,
My heart feels light and carefree, and I melt.

So naturally that I forget
These short days,

In the distant night, violet spills out.
Falling onto the glass, the teardrops shine.
Even if I’m alone, you’re here in my heart, and the sky is dyed.

Violet spills from our fingertips.
Let’s go paint a small dream together.
Your modest words make me happy, and the sky is dyed.

Note:
In verse 6, line 3, 君がここにいるよ (kimi ga koko ni iru yo) is sung, meaning “You’re here.” This phrase is printed in the booklet as 君がここ(心)にいるよ. ここ – “koko” – means 心 – “kokoro.” “Here” means “heart.”

violet
Lyrics: micco
Composition / Arrangement: Kikuchi Tatsuya

Kimi to ireba   kimi to itara
Kokoro ga yasuragu
Kimi mo sou de   kimi mo ima
Yasurageru tte   itte kuretara ii no ni

Sono mama   jikan sae mo
Wasuresou na gurai   shizen dakara

Yubisaki kara   koboreochiru   violet yo
Chiisana yume   egaite yukou   futari de
Sasayaka na   kotoba ga ureshii   somatteku sora

Nakimushi de   ijiwaru de
Wagamama da keredo
Kimi ga warau   kimi to ima
Soba ni iru   koro ga fuwari   karui no

Toketeku   mijikai hibi
Wasuresou na gurai shizen de

Tooi yoru wa   koboreochiru   violet yo
Gurasu ni ochite   namida no tsubu   hikaru
Hitori demo   kimi ga koko ni iru yo   somatteku sora

Yubisaki kara   koboreochiru   violet yo
Chiisana yume   egaite yukou   futari de
Sasayaka na   kotoba ga ureshii   somatteku sora

violet
作詞:micco
作曲編曲:菊池達也
歌:marble

君といれば 君といたら
心が安らぐ
君もそうで 君も今
安らげるって 言ってくれたらいいのに

そのまま 時間さえも
忘れそうなぐらい 自然だから

指先から零れ落ちる violetよ
小さな夢 描いてゆこう 二人で
ささやかな 言葉が嬉しい 染まってく空

泣き虫で いじわるで
わがままだけれど
君が笑う 君と今
側にいる 心がふわり 軽いの

溶けてく 短い日々
忘れそうなぐらい自然で

遠い夜は 零れ落ちる violetよ
グラスに落ちて 涙の粒 光る
一人でも 君がここ(心)にいるよ 染まってく空

指先から零れ落ちる violetよ
小さな夢 描いてゆこう 二人で
ささやかな 言葉が嬉しい 染まってく空

2 thoughts on “Umi Monogatari – violet

  1. where i can download it? T.T

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s