…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Aoi Hana – Centifolia

3 Comments

Ceui, Aoi Hana ED

I wish I’d heard Ceui’s music earlier; this is quite a nice song. (I haven’t actually been watching Aoi Hana, though…)

Centifolia
Lyrics: Ceui
Composition: Odaka Koutarou / Ceui
Arrangement: Odaka Koutarou

Like the spring that visited my sleep,
Quiet love bloomed before I knew it.

Shaking, my heart’s voice leaves town.

I’ll be able to smile if you’ll always be next to me.
I want to convey the single word of love that I hadn’t been able to say.

In the city after the rain, along the glistening tree-lined street,
Walking with you now is so dear to me.

Hey, let’s hold hands, like we did on that day long ago.

Smiling in the light, you’re radiant, and I want to cry.
Before we’re dyed in the dusk, tell me the dream that’s only for us.
Only, I wish to the wind…

Even as I shake, I move forward through the season of glass.
So that it doesn’t break apart, I’ll engrave it within my chest.

The flower petals that flutter down are my feelings that overflow to you.
Catch them with with those pure fingertips.

I’ll be able to smile if you’ll always be next to me.
I’ll convey the single word of love that I hadn’t been able say.

Sentiforia
Word:Ceui
Music:Odaka Koutarou / Ceui
Arrange:Odaka Koutarou

Madoromi no naka wo   otozureta haru no you ni
Hisoyaka na koigokoro      itsushika saiteta

Yureteru   kokoro no koe   machi wo nukeru

Egao ni nareru   itsu datte kimi ga   tonari ni ite kureru  nara
Tsutaetai   iezu ni ita   tada hitotsu no ai no kotoba wo

Ameagari no machi wo   kirameku namikimichi wo
Issho ni aruku ima ga   totemo itoshikute

Nee te wo tsunagou   tooi   ano hi no you ni

Hikari no naka de   hohoenda kimi ga mabushikute   nakitaku naru
Yuuyami ni somaru mae ni   futari dake no yume wo oshiete
Tada, kaze ni negau yo…

Furuenagara mo susumu   garasu no kisetsu wo
Kowarenai you ni   mune ni kizamou

Maiorite yuku   hanabira wa kimi e   afureru watashi no omoi
Tsukamaete   kiyoraka na sono yubisaki de

Egao ni nareru   itsu datte kimi ga   tonari ni ite kureru nara
Tsutaeru yo   iezu ni ita   tada hitotsu no   ai no kotoba wo

センティフォリア
Word:Ceui
Music:小高光太郎/Ceui
Arrange:小高光太郎

微睡みのなかを 訪れた春のように
密やかな恋心  いつしか咲いてた

揺れてる 心の声 街を抜ける

笑顔になれる いつだって君が となりにいてくれるなら
伝えたい 言えずにいた ただひとつの 愛のことばを

雨上がりの街を きらめく並木道を
一緒に歩く今が とてもいとしくて

ねえ手をつなごう 遠い あの日のように

光の中で 微笑んだ君が眩しくて 泣きたくなる
夕闇に染まる前に 二人だけの夢を教えて
ただ、風に願うよ…

震えながらも進む ガラスの季節を
毀れないように 胸に刻もう

舞い降りてゆく 花びらは君へ 溢れるわたしの想い
つかまえて 清らかなその指先で

笑顔になれる いつだって君が となりにいてくれるなら
伝えるよ 言えずにいた ただひとつの 愛のことばを

3 thoughts on “Aoi Hana – Centifolia

  1. I prefer the OP over the ED, and, oddly, the tv size OP over the full one. hmmm….

  2. THIS IS SONG’S FUMI-CHAN!!!!! GREAT n_n THANKS FOR ALL

  3. Pingback: » Aoi Hana – Opening y Ending

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s