…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Suzumiya Haruhi no Yuuutsu – Tomare!

Leave a comment

Aya Hirano / Minori Chihara / Yuko Goto (Haruhi Suzumiya, Yuki Nagato, Mikuru Asahina), The Melancholy of Haruhi Suzumiya ED2

Now edited to the full version.

Stop!
Lyrics: Aki Hata
Composition: Tomokazu Tashiro
Arrangement: Takahiro Andou
Vocals: Aya Hirano / Minori Chihara / Yuko Goto
(Haruhi Suzumiya, Yuki Nagato, Mikuru Asahina)

It fell out of the sky.
It was carrying all of our wishes,
But maybe they were a bit heavy for a single star.

Just as I thought, something is weird.
You, the one in my heart, disappeared.
Can I say for sure that I remember?

Stop!
The past is something of my own.
Naturally, I don’t want to exchange it with anyone else.

(That’s because…)

It was the birthday for us.
In the moment we met each other,
I can see the first dream.
I had worried, “What should I do?”
But thinking about it now, it was something I can laugh about.
I’ll search for you whom I’d forgotten.

The weather becomes strange,
And cold droplets fall one by one.
Maybe my feelings are being kicked around in a typhoon.

I’ve misplaced it somewhere –
The key that opens the gate to happiness
In the tomorrow that you, melancholic, wish for.

End!
Rather than an impossible paradise,
The future should be something like peace.

(Anyway…)

The harmonies reach in great numbers.
They gather naturally
In the consciousness of the dream that was called for.
I’ll do something, facing forward.
Hey, the clues are running away behind me,
So I’ll catch them quickly, and I’ll connect to you.

Stop! The past is something of my own.
Naturally, I don’t want to exchange it with anyone else.

The reason is… That’s because…

It was the birthday for us.
In the moment we met each other,
I can see the first dream.
I had worried, “What should I do?”
And thinking about it now, it was something I can laugh about,
But why did I feel like crying?

Harmony for you, harmony once more
Let’s see only dreams together.

I’ll do something, facing forward.
Hey, the clues are running away behind me,
So I’ll catch them quickly, and I’ll connect to you.
Those things are your footprints.

…I’ll search for you whom I’d forgotten.

Tomare!
Lyrics: Hata Aki
Composition: Tashiro Tomokazu
Arrangement: Andou Takahiro
Vocals: Hirano Aya / Chihara Minori / Gotou Yuuko (Suzumiya Haruhi / Nagato Yuki / Asahina Mikuru)

Sora kara ochite kita nda
Subete no negai wo nosete
Hitotsu no hoshi ni wa chotto omokatta ka na

Yappari nanika hen da yo
Kokoro no kimi ga kieta
Tashika ni oboeteru tte ieru no kai?

Tomare!
Kako wa jibun no mono
Touzen   dare tomo torikaetaku nai

Naze nara…

Baasudei datta   watashitachi ni wa
Deai ga umareta toki ni
Hajimete no yume ga mieru
Dou shiyou ka tte   nayanda koto mo
Ima omoeba waraeru hodo datta yo ne
Mou wasureteta   kimi wo sagasou

Otenki ayashiku natte
Potsuri to shizuku ga tsumetai
Kimochi wa taifuu datte kechirasu kamo ne

Dokka ni okiwasureta
Yuuutsu na kimi ga nozomu
Ashita ga tanoshiku nacchau tobira no kii

Oware!
Muri na rakuen yori
Anshin   sono hen ni aru hazu mirai wa

Tonikaku…

Haamonii datte   oozei ni todoku
Shizen ni atsumarimasu yo
Yobareta yume no ishiki ni
Dou ni ka shiyou   maemuki ni natte
Hora ushiro ni tegakari ga nigeteku kara
Sugu tsukamaete   kimi ni tsunagaru

Stop!   kako wa jibun no mono
Touzen   dare to mo torikaetaku nai

Nazeka wa…  naze nara…

Baasudei datta   watashitachi ni wa
Deai ga umareta toki ni
Hajimete no yume ga mieru
Dou shiyou ka tte   nayanda koto mo
Ima omoeba waraeru hodo datta no ni
Naze naketa ndarou?

Harmony for you   Harmony once more
Issho ni yume dake miyou

Dou ni ka shiyou   maemuki ni natte
Hora ushiro ni tegakari ga nigeteku kara
Sugu tsukamaete   kimi ni tsunagaru
Ano dekigoto ga   kimi no ashiato

…Mou wasureteta   kimi wo sagasou

止マレ!
作詞:畑亜貴
作曲:田代智一
編曲:安藤高弘
歌:平野綾・茅原実里・後藤邑子 (涼宮ハルヒ・長門有希・朝比奈みくる)

空から落ちてきたんだ
全ての願いを乗せて
ひとつの星にはちょっと重かったかな

やっぱり何かヘンだおよ
心のキミが消えた
確かに憶えてるって言えるのかい?

止マレ!
過去は自分のもの
当然 誰とも取り替えたくない

なぜなら…

バースデイだった 私達には
出会いが生まれたときに
初めての夢が見える
どうしようかって 悩んだことも
いま思えば笑えるほどだったよね
もう忘れてた キミを探そう

お天気あやしくなって
ぽつりと滴が冷たい
気持ちは台風だって蹴散らすかもね

どっかに置き忘れた
憂鬱なキミが望む
明日が楽しくなっちゃう扉のキー

終ワレ!
無理な楽園より
安心 その辺にあるはず未来は

ハーモニーだって 大勢に届く
自然に集まりますよ
呼ばれた夢の意識に
どうにかしよう 前向きになって
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
すぐ捕まえて キミに繋がる

Stop! 過去は自分のもの
当然 誰とも取り替えたくない

なぜかは…なぜなら…

バースデイだった 私達には
出会いが生まれたときに
初めての夢が見える
どうしようかって 悩んだことも
いま思えば笑えるほどだったのに
なぜ泣けたんだろう?

Harmony for you Harmony once more
一緒に夢だけ見よう

どうにかしよう 前向きになって
ほら後ろに手掛かりが逃げてくから
すぐ捕まえて キミに繋がる
あの出来事が キミの足あと

…もう忘れてた キミを探そう

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s