…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Bakemonogatari – Kaerimichi

Leave a comment

Hachikuji Mayoi (Katou Emiri), Bakemonogatari OP2

The Road Back Home
Lyrics: meg rock
Composition / Arrangement: Kousaki Satoru
Vocals: Hachikuji Mayoi (Katou Emiri)

Right here, left next.
Ah, it’d be troublesome
If there’s no way out.

Right, left; light, reft.
Don’t stick your hands and feet
Out the bus window!

Left there, then right just after that.
Ah, no matter which way it is,
It’s the same in the end.

The clouds are coming in after clear weather.
It looks like
There’ll be showers on-and-off.

If we just keep stopping at places on the way,
Before we know it,
The sunlight will fade,
And so will the years.
We’ll be completely lost.

My stomach’s growling, so let’s go back.
Let’s go back home right now.
When my heart is lost,
That smile will be a landmark.

Let’s hold hands and go back.
Let’s go back home together,
With the one who’s always there
Searching with me – you.

It’s roundabout,
But it’s not a detour.

Left here and left again.
Ah, going that way like that
Makes me feel dizzy.

Look right, look left –
One more time, right, left.
It’s an infinite loop.

Still going left; finally, right.
Ah, it’s noisy all around –
Hold on!

It seems like we turn here,
But maybe it’s really
Straight down this road.

If we just keep stopping at places on the way,
Before we know it,
The sunlight will fade,
And so will the years.
We’ll be completely lost.

My stomach’s growling, so let’s go back.
Let’s go back home right now.
At times when my heart is lost,
That smile will be a landmark.

Let’s hold hands and go back.
Let’s go back home together,
With the one who’s always there
Searching with me – you.

It’s roundabout,
But it’s not a detour.

As for what I’m looking for,
I found it a long time ago,
But for some reason, now,
I want to stay like this
Until I get sleepy –
Just a little longer.

My stomach’s growling, so let’s go back.
Let’s go back home right now.
At times when my heart is lost,
That smile will be a landmark.

Let’s hold hands and go back.
Let’s go back home together,
With the one who’s always there
Searching with me – you.

It’s roundabout,
But it’s a special road.

It’s roundabout,
But it’s not a detour.

Kaerimichi
Lyrics: meg rock
Composition / Arrangement: Kousaki Satoru
Vocals: Hachikuji Mayoi (Katou Emiri)

Koko wo migi  tsugi hidari
Mou  nicchi mo sacchi mo
Ikanaku tte  komaru

Migi hidari  higi midari
Basu no mado kara
Te ya ashi wo dasu na

Soko hidari  sugu migi e
Mou  docchi ga docchi demo
Kekkyoku  onaji

Hare nochi kumori
Tokoro ni yori
Tokidoki ame mitai na koto da yo ne

Yorimichi bakari shitetara
Itsu no ma ni ka
Hi ga kureteru
Toshi mo kureteru
Tohou ni kurechatteru

Onaka ga naku kara kaerou
Massugu ouchi e kaerou
Kokoro ga mayou toki wa
Sono egao ga mejirushi

Te to te wo tsunaide kaerou
Issho ni ouchi e kaerou
Itsudatte  soko ni ite
Mitsukete kureru  anata to

Toomawari demo
Toomawari ja nai

Kore hidari  mata hidari
Mou  socchi wa socchi de
Me ga mawatte shimau

Migi wo mite  hidari mite
Mo ichido  migi hidari
Mugen ruupu

Mada hidari  yatto migi
Mou acchi mo kocchi mo
Urusai na  chotto

Magaru ka to  misekakete
Jitsu wa michinari ni
Massugu kamo yo

Yorimichi bakari shitetara
Itsunomanika
Hi ga kureteru
Toshi mo kureteru
Tohou ni kurechatteru

Onaka ga naku kara kaerou
Massugu ouchi e kaerou
Kokoro ga mayou toki wa
Sono egao ga mejirushi

Te to te wo tsunaide kaerou
Issho ni ouchi e kaerou
Itsudatte  soko ni ite
Mitsukete kureru  anata to

Toomawari demo
Toomawari ja nai

Sagashimono nara
Tokku ni mitsuketa kedo
Douka ima wa
Kono mama de ite
Nemuku naru jikan made
Ato sukoshi

Onaka ga naku kara kaerou
Massugu ouchi e kaerou
Kokoro ga mayou toki wa
Sono egao ga mejirushi

Te to te wo tsunaide kaerou
Issho ni ouchi e kaerou
Itsudatte  soko ni ite
Mitsukete kureru  anata to

Toomawari demo
Tokubetsu na michi

Toomawari demo
Toomawari ja nai

帰り道
作詞:meg rock
作・編曲:神前暁
歌:八九寺真宵(加藤英美里)

ここをみぎ つぎひだり
もう にっちもさっちも
いかなくって 困る

みぎひだり ひぎみだり
バスの窓から
手や足を出すな

そこひだり すぐみぎへ
もう どっちがどっちでも
結局同じ

晴れのち曇り
ところにより
ときどき雨みたいなことだよね

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

これひだり またひだり
もう そっちはそっちで
目がまわってしまう

みぎをみて ひだりみて
もいちど みぎひだり
無限ループ

まだひだり やっとみぎ
もう あっちもこっちも
うるさいな ちょっと

曲がるかと みせかけて
実はみちなりに
まっすぐかもよ

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

探し物なら
とっくに見つけたけど
どうか今は
このままでいて
眠くなる時間まで
あと少し

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
特別な道

遠回りでも
遠回りじゃない

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s