Erica Hartmann (Sakura Nogawa), STRIKE WITCHES Himeuta Collection 3
R・O・N + Sexy Gal’s voice = OH MY GOD AWESOME
It’s nice when the translation kind of fits the rhythm of the Japanese lyrics like it does here.
EDIT: In the comments, -Z- has pointed out that the title refers to Erica’s hit count. No idea why I didn’t get that immediately.
2 hundred over
Lyrics: Natsumi Tadano
Composition / Arrangement: R・O・N
Vocals: Erica Hartmann (Sakura Nogawa)
The instantaneous wind speed is legendary – OK!
Partner, read the wind, read the atmosphere – Let’s go!
If your heart is in line, get the propellors turning!
So it’s all settled – I won’t lose. I’m sure!
If there are clouds of tears, we can just float above.
I’ll shoot down your worries.
On any day, even on dark days,
The sky will clear up. (Yay!)
Our hands reach the sun. On to the miracle!
2 hundred over
The weather’s nice, with the strongest morning sun.
In the morning, I’m sleepy, sleepy!
This week’s hero, the sunshine’s true form,
Is an amazingly lovely, lovely girl!
Once we get out of the clouds, we’ll zip right along.
I’ll shoot down your sadness.
Don’t worry! Even on rough days,
The sky will clear up. (Yay!)
Come on over to the shining miracle!
2 hundred over
Day by day, my growing moves ahead. (Move ahead!)
Come on, neatness, move ahead!
It’s a freshly washed brand-new day. (Brand-new day!)
I’m a cute dog, so I’ll go along with you.
A tailwind rises, but I miss it.
I can’t keep control – danger, red zone.
If you trust me, my way goes ranraran, runaway!
There’s no way I’ll close my eyes. Go ahead!
The pleasant feeling that’s there after we pass through
Is a medal in my chest earned for trying. Let’s get started!
On any day, even on dark days,
The sky will clear up. (Yay!)
Come on over to the shining miracle!
2 hundred over
2 hundred over
Lyrics: Tadano Natsumi
Composition / Arrangement: R・O・N
Vocals: Erica Hartmann (Nogawa Sakura)
Shunkan fuusoku wa rejendo da OK
Aibou, kaze wo yome kuuki yome Let’s go
Isshin furan nara kurukuru de choppaa
Ikken rakuchaku da makenai yo. kitto!
Namida kumo nante ukabete iru
Kimi no nayami wo gekitsui suru
Donna hi datte kurai day datte
Sora wa harete iru iei
Taiyou ni te ga todoku kiseki e
2 hundred over
Tenki genki saikyou no asahi da
Asa wa nemui nemui you!
Konshuu no hiiroo, sanshain no sugao wa
Sugoku lovely lovely na onna no ko yo
Kumo no nuketara sutto suru deshou
Kimi no kanashimi gekitsui suru
Donmai datte! Tsurai day datte
Sora wa harete iru iei
Tsuite oide kagayakeru kiseki e
2 hundred over
Seichou, hinihini susumu susume
Seiriseiton no susume
Araitate no Brand-new day Brand-new day
Kawaii inu datte tsuite kuru
Oikaze takamatte demo norisokonatte
Seigyo dekinai yabame no reddozoon
Shinjireba mai wei wa, ranraran to rannawei
Zettai ni me wo tojinai goo aheddo
Tsukinuketa sono saki ni aru kaikan ga
Try shita kekka mune no naka kunshou We get started
Donna hi datte kurai day datte
Sora wa harete iru iei
Tsuite oide kagayakeru kiseki e
2 hundred over
2 hundred over
作詩:只野菜摘
作曲・編曲:・・
歌:エーリカ・ハルトマン(野川さくら)
瞬間風速は レジェンドだ OK
相棒、風を読め 空気読め Let’s go
一心不乱なら クルクルで チョッパー
一件落着だ 負けないよ。きっと!
涙雲なんて 浮かべている
きみの悩みを 撃墜する
どんな日だって クライdayだって
空は晴れている イエイ
太陽に 手がとどく 奇跡へ
2 hundred over
天気元気 最強の朝陽だ
朝は 眠い 眠い よぅ!
今週のヒーロー、サンシャインの素顔は
すごく lovely lovely な 女の子よ
雲をぬけたら スッとするでしょう
きみのかなしみ 撃墜する
ドンマイだって!ツライdayだって
空は 晴れている イエイ
ついておいで 輝ける奇跡へ
2 hundred over
成長、日に日に進む 進め
整理整頓ノ ススメ
洗いたての Brand-new day Brand-new day
かわいい犬だって ついてくる
追い風たかまって でも乗りそこなって
制御できない やばめのレッドゾーン
信じれば マイウェイは、ランラランとランナウェイ
ぜったいに眼を閉じない ゴー・アヘッド
つきぬけた その先にある 快感が
Tryした結果 胸のなか 勲章 We get started
どんな日だって クライdayだって
空は晴れている イエイ
ついておいで 輝ける奇跡へ
2 hundred over
February 28, 2010 at 12:40 pm
“2hundred over”
refers to erika’s kill count.
February 28, 2010 at 2:54 pm
…
…
Oh. Thanks.
(I feel stupid now. >_>)