…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Atari Kousuke – Sansara

2 Comments

Atari Kousuke, c/w Natsume Yuujinchou ED, Kizuna / Natsu Yuuzora

Ah, here’s my first translation from my favorite anime ever. When I first heard the single, I didn’t care much for the songs other than “Natsu Yuuzora,” but seeing/hearing Atari Kousuke in Cape No. 7 rekindled my interest in him.

“Samsara” is the Sanskrit word for the cycle of suffering through birth, death, and rebirth in such religions as Buddhism and Hinduism.

Samsara
Lyrics: Yamaguchi Takuma
Music: Yamaguchi Takuma & Sakai Youichi
Vocals: Atari Kousuke

We’re living; we live on.
Only that reality exists here.
The act of living is samsara, ah…

The flow of the river crosses through time.
Time flows along and crosses through people.
The dreams that people saw in the distant past
Reside in us
And face tomorrow.

It’s the wandering story of day and night.
The lives are connected.
Wreathed in the morning mist, standing still by the bank,
If you listen carefully, what you’ll hear is that…

We’re living; we live on.
Only that reality exists here.
The act of living is samsara, ah…

In this transient world, why do people grieve?
Why do they cry, or look back?
Believing in eternity and not stopping,
Why do people meet just to separate?

Confusing, it’s the story of life and death.
The threads of love are spun.
Gazing at the river surface that shines in the evening glow,
If you listen carefully, what you’ll hear is that…

We’re living; we live on.
Only that reality exists here.
The act of living is samsara, ah…

Sansaara
Lyrics: Yamaguchi Takuma
Music: Yamaguchi Takuma & Sakai Youichi
Vocals: Atari Kousuke

Ikiteru   ikite iru
Sono utsutsu dake ga   koko ni aru
Ikiru koto wa   sansaara

Kawa no nagare wa   toki wo koete yuku
Toki wa nagareyuki   hito wo koeteku
Haruka mukashi ni   dareka ga mita yume
Bokutachi ni yadori
Ashita e mukau

Samayou hiru to yoru no sutoorii
Inochi tsunaide
Asamoya ni kemuru   hotori ni tatazuminagara
Mimi wo sumashi   kiku no wa

Ikiteru   ikite iru
Sono utsutsu dake ga   koko ni aru
Ikiru koto wa   sansaara

Tsuka no ma no yo ni   naze hito wa nageki
Namida nagasu no ka   kurikaesu no ka?
Towa wo shinjite   ayumi wo tomezu ni
Naze wakareru tame   hito wa deau

Tomadou   sei to shi no sutoorii
Ai wo tsumuide
Yuubae ni hikaru   kawamo wo mitsumenagara
Mimi wo sumashi   kiku no wa

Ikiteru   ikite iru
Sono utsutsu dake ga   koko ni aru
Ikiru koto wa   sansaara

サンサーラ
作詞:山口卓馬
作曲:山口卓馬&酒井陽一
歌:中孝介

生きてる 生きている
その現だけが ここにある
生きることは サンサーラ

川の流れは 時を超えてゆく
時は流れゆき 人を超えてく
遥か昔に 誰かが見た夢
僕たちに宿り
明日へ向かう

彷徨う昼と夜のストーリー
命つないで
朝もやに煙る ほとりに佇みながら
耳をすまし 聴くのは

生きてる 生きている
その現だけが ここにある
生きることは サンサーラ

つかの間の世に なぜ人は嘆き
涙流すのか 繰り返すのか?
永遠を信じて 歩みを止めずに
なぜ別れるため 人は出会う

戸惑う 生と死のストーリー
愛を紡いで
夕映えに光る 川面を見つめながら
耳をすまし 聴くのは

生きてる 生きている
その現だけが ここにある
生きることは サンサーラ

2 thoughts on “Atari Kousuke – Sansara

  1. I love the melody in this track (and “Kizuna”), I’ve had it since it came out last year but never found a decent set of lyrics for it. Until now :P

  2. it’s a wonderfull song n have a good mean :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s