…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Mami Kawada – linkage

3 Comments

Mami Kawada, LINKAGE

linkage
Lyrics: Mami Kawada
Music: Tomoyuki Nakazawa
Arrangement: Tomoyuki Nakazawa, Takeshi Ozaki
Vocals: Mami Kawada

I softly narrowed my eyes.
I saw right in front of me a path that diverged into countless others.
I pick the seedlings of my memories and search for the answer.
My voice sleeps in my heart.

My trembling body envelops the footprints.
The reason I believe in came together day by day.

My true self that sank into the ordinary
Now grasps the hand that was stretched toward me.
Someday, the wish I thought I’d thrown away will spring forth.
My voice will scream in my heart.

The wish I can’t cut off pounded on the gates.
The memories that were left behind are the key to the future.
Take me away to a place full of light.
I’ll take a new breath when dawn comes.

If I was forgiven the night I grieved without flying through the sky,
I’ll spread my wings and flutter away.

The harvest we accumulated won’t wither away.
The miracle that doesn’t die echoes into the distance.

linkage
Lyrics: Kawada Mami
Music: Nakazawa Tomoyuki
Arrangement: Nakazawa Tomoyuki, Ozaki Takeshi

Sotto me wo hosometa
Massugu ni miete ita   ikutsu mo ni wakarete ita michi
Kioku no nae wo tsunde kotae sagasu
Mune ni nemuru koe

Furueteru karada tsutsumu ashiato
Shinjiteru wake wa hibi ni tsuraneta

Nichijou ni shizunda honto no boku ni ima
Sashinoberareta te wo tsukamu
Itsuka suteta hazu no nozomi ga waku
Mune ni sakebu koe

Tachikirenu negai tobira tataita
Nokosareta memorii mirai e no kagi
Tsuredashite   hikari michiru basho made
Atarashii ibuki, akeru sono toki

Sora mo tobezu ni nageita yoru mo yuruseta nara
Tsubasa hirogete habataku kara

Bokura no kasaneta minori karenai
Ikitaenu kiseki hibiku kanata made

linkage
作詞:川田まみ
作曲:中沢伴行
編曲:中沢伴行,尾崎武士
歌:川田まみ

そっと目を細めた
真っ直ぐに見えていた 幾つもに分かれていた道
記憶の苗を摘んで答え探す
胸に眠る声

震えてる体包む足跡
信じてる理由は日々に連ねた

日常に沈んだ本当の僕に今
差し伸べられた手を掴む
いつか捨てたはずの望みがわく
胸に叫ぶ声

断ち切れぬ願い扉叩いた
残されたメモリー未来への鍵
連れ出して 光満ちる場所まで
新しい息吹、明けるその時

空も飛べずに嘆いた夜も許せたなら
翼広げて羽ばたくから

僕らの重ねた実り枯れない
息絶えぬ軌跡響く彼方まで

3 thoughts on “Mami Kawada – linkage

  1. wow wonderful translation. I just knew you would do this one. ;) I’ll be taking it for my Kawada Mami fansite. :D (well you already know my protocol nee? I copy this and I credit you as always) thanks a bunch! I love the translation — you’re the best! :)

  2. Oh dude i have no words for this :3 your have become a good choice for lyrics if i want to x)
    It’s hard to put in words what this translations are meaning to me but THANK YOU :D

  3. wow parehas ng boses kunti lang kasi iba boses ko maniwala kayo kasi pinag isipan ku kung pano maging gaang galing nagnun ang boses ku kasi parehas tau ang galing nu hanep kasu marunong ako makaintindi ng korean pero pag japan unti lang sorry
    kahit wwag nakao manoiwala

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s