…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

school food punishment – set low,fine

2 Comments

school food punishment, SCHOOL FOOD IS GOOD FOOD

Another difficult one.

Shall we make this a daily dose until amp-reflection?

set low,fine
Lyrics: Uchimura Yumi
Composition: school food punishment
Arrangement: school food punishment, Ishida Shoukichi

Forte.
I can’t see ahead of me.
I’m going to run wild soon.
If that’s the case, I’ll wear pale tights
And always take everything to be real.

Faint retraction of preconception is already invalid.
It was locked in the distant tomorrow.
I’ll always take everything to be real.

So when I establish the meaning, I’ll dance and digest
This state of affairs.
Carrying the direction in my hand,
Into the distance…

So when I establish the meaning, I’ll dance and digest
This state of affairs.
Carrying the direction in my hand,
Into the distance…

Forte.
Until just a while ago, I was driven by an impulsive wish to see.
Even in the distant tomorrow, I fall over.
I affirmed my dependence.

So when I establish the meaning, I’ll dance and digest
This state of affairs.
Carrying the direction in my hand,
Into the distance…

So when I establish the meaning, I’ll dance and digest
This state of affairs.
Carrying the direction in my hand,
Into the distance…

If you add the meaning there, everything will be a draw.
Put your opinions in order.
To quietly connect the dots, obscure them.

set low,fine

Forute
Saki wa mienai
Bousou  semaru
Sore naraba awaku taito ni
Issai wo tsune ni gen to suru

Sennyuukan no oboroge na tekkai wa sude ni mukou
Tooi asu ni tojikaketa
Issai wo tsune ni gen to suru

Yue ni imi wo nasu tabi ni odotte kono jitai
Shouka suru
Houkou  te ni tazusaete
Toome ni

(Yue ni imi wo nasu tabi ni odotte kono jitai
Shouka suru
Houkou  te ni tazusaete
Toome ni)

Forute
Sakki made wa mitai shoudou ni kararete
Tooi asu ni mo tarekakaru
Amae no gendou wo koutei shiteta

Yue ni imi wo nasu tabi ni odotte kono jitai
Shouka suru
Houkou  te ni tazusaete
Toome ni

(Yue ni imi wo nasu tabi ni odotte kono jitai
Shouka suru
Houkou  te ni tazusaete
Toome ni)

Soko ni imi wo tasu no nara subete wa doroo
Iken wo soroete
Sotto ten wo nazoru you ni bokashite

set low,fine
作詞:内村友美
作曲:school food punishment
編曲:school food punishment,石田ショーキチ

フォルテ
先は見えない
暴走 迫る
それならば淡くタイトに
一切を常に現とする

先入観のおぼろげな撤回はすでに無効
遠い明日に閉じかけた
一切を常に現とする

故に意味を成すたびに踊ってこの事態
消化する
方向 手にたずさえて
遠めに

フォルテ
さっきまでは見たい衝動に駆られて
遠い明日にもたれかかる
甘えの言動を肯定してた

故に意味を成すたびに踊ってこの事態
消化する
方向 手にたずさえて
遠めに

そこに意味を足すのなら全てはドロー
意見を揃えて
そっと点をなぞるようにぼかして

2 thoughts on “school food punishment – set low,fine

  1. Forte means strong in portuguese.Maybe a influence of Edens of east word in portuguese like “juiz”.judge

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s