…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

school food punishment – pool

Leave a comment

school food punishment, SCHOOL FOOD IS GOOD FOOD

I have no idea if I did this right or what it means if I somehow did, but I figure this is the best it’s going to get.

…Did that come out right? I think this song’s words have broken down my ability of comprehension. It doesn’t help that I don’t like this song as much as others.

The good news, though, is that some of the best songs are coming up next (such as “art line” and “Ukabiagaru”), so it’ll probably be easier for me to make sense of them in the end.

pool
Lyrics: Uchimura Yumi
Composition: school food punishment
Arrangement: school food punishment, Ishida Shoukichi

In the slight cloudiness, I search for the end;
It reflects even my expectations.
If I ignore it, the evening
Will gradually slump down, and then it’s early morning.
I narrow my eyes to counterbalance it.
Trying to peek at the scraps is intoxication.

As though transmitting white lightning upon detention,
Cruelly, cruelly, distantly…

With a footstep, I’ll surge in,
So you can take the snow field dream
And turn it into powder.
The stiffened throat is a fascinating scene.

As though transmitting white lightning upon detention,
Cruelly, cruelly, distantly…

We swim in a sonatina.
If you forget it, it’ll just vanish,
But I want to see it once.
The shadows of tiptoes strike and split it.
I sink into a shallow sea.

Cruelly, cruelly, distantly, the color…

As though transmitting white lightning upon detention,
Cruelly, cruelly, distantly…

As though transmitting white lightning upon detention,
Cruelly, cruelly, distantly…

pool
Lyrics: Uchimura Yumi
Composition: school food punishment
Arrangement: school food punishment, Ishida Shoukichi

Usugumori  owari sagashi
Kitai sae mo utsuru yo
Mushi sureba yuugata
Youyaku shagamikonde souchou
Me wo hosome sousatsu
Kirehashi ni nozoite mite wa tousui

Shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
Hidoku  hidoku  tooku

Ashi fumi de nadarekomu
Yue ni setsugen musou
Kona ni shite mo ii yo
Kowabaru nodo ga mitoreru joukei

Shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
Hidoku  hidoku  tooku

Sonachine de oyogu yo
Wasurereba kiesaru dake sa
Keredo mite mitai yo
Tataite waru tsumasaki no kage
Asai umi e to shizumu

Iro wo  hidoku  hidoku  tooku

Shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
Hidoku  hidoku  tooku

Shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
Hidoku  hidoku  tooku

pool
作詞:内村友美
作曲:school food punishment
編曲:school food punishment,石田ショーキチ

薄曇り 終わり探し
期待さえも映るよ
無視すれば夕方
ようやくしゃがみこんで早朝
目を細め相殺
切れ端に覗いてみては陶酔

白く拘留と稲光を伝っていくように
ひどく ひどく 遠く

足踏みでなだれ込む
故に雪原夢想
粉にしてもいいよ
強張る喉がみとれる情景

白く拘留と稲光を伝っていくように
ひどく ひどく 遠く

ソナチネで泳ぐよ
忘れれば消え去るだけさ
けれど見てみたいよ
叩いて割るつま先の影
浅い海へと沈む

色を ひどく ひどく 遠く

白く拘留と稲光を伝っていくように
ひどく ひどく 遠く

白く拘留と稲光を伝っていくように
ひどく ひどく 遠く

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s