…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Angel Beats! – Thousand Enemies

1 Comment

Girls Dead Monster, Angel Beats! insert song (episode 5)

While I feel the GirlDeMo songs in general aren’t as musically special as some of Maeda’s other compositions, they’re very powerful in the lyrical aspect.

That said, I really like this one’s composition.

Thousand Enemies
Lyrics / Composition: Jun Maeda
Arrangement: Hikarisyuyo
Vocals: Yui (LiSA)

Passing the time with you when you’re in a bad mood,
There’s one thing that I’ve learned.
You’re just pretending to be like that and desperately fighting.
Don’t ever change like the ice does.
Even if the summer sun’s rays are hot, don’t melt away.
I’m sure that just ahead, there’s a beautiful glacier.
That kind of heart with a shape – if they’d realize it, all people have them. You have one too!

Hungry and unable to keep on walking,
There’s one thing that I’ve learned.
I’m putting off the things I should do and just doing what I want.
I’ll eat my food and get ready to fight!
I want to have this forever – as strong as steel,
A stubborn spirit that won’t let anything through.
I’m sure that even now, it’s in the middle of standing still and defending.
On the path ahead, there are countless enemies
That are waiting for me. They’re waiting for you, too!

When we’re lost, I want you to show me the map in your heart.
In that case, we’ll know the way to go soon.
I just can’t figure it out alone.

Come on, let’s move ahead across any number of bridges.
We’ll always be together like lovers,
So even if the summer sun’s rays are hot, we won’t be apart.
I’m sure that just ahead, a magnificent landscape awaits.
When that time comes, I’ll listen to all of those feelings you’ve gathered.
I have those too. I’ll tell you about them, too. I’ll tell them all to you!

Thousand Enemies
Lyrics / Composition: Maeda Jun
Arrangement: Hikarisyuyo
Vocals: Yui (LiSA)

Fukigen sou na kimi to sugoshite
Wakatta koto ga hitotsu aru yo
Sonna furi shite tatakau koto ni hisshi
Itsu made mo   kaenai de   koori no you ni
Natsu no hizashi atsukute mo tokezu ni ite ne
Kitto saki ni   utsukushii hyouga ga aru yo
Katachi aru sonna kokoro   dare datte kidzukeba motteru   kimi mo motteru

Onaka ga suite arukenaku natte
Wakatta koto ga hitotsu aru yo
Yaru beki koto sakiokuri ni shite yaritai koto bakka yatteru
Gohan tabete tatakau shitaku shi yo
Itsu made mo   mottetai yo   hagane no you na
Donna mono mo toosanai ganko na iji wo
Kitto ima mo tachitsukushite mamori no tochuu
Yukute ni wa   kazoekirenai
Teki ga ite atashi wo matteru   kimi ni mo matteru

Mayotta toki ni wa kokoro no chizu wo atashi ni misete hoshii
Sore nara yukisaki sugu wakaru kara
Jibun ja wakaranai dake

Saa sa susumou ikutsu mo no kakehashi
Itsu made mo   issho da kara   koibito no you ni
Natsu no hizashi atsukute mo hanarezu iru ne
Kitto saki ni   soudai na keshiki ga matsu yo
Sono toki wa tamatte ita sono kimochi zenbu kiite yaru
Atashi mo motteru   kimi ni mo kikasu   tappuri kikasu

Thousand Enemies
作詞・作曲:麻枝准
編曲:光収容
歌:ユイ (LiSA)

不機嫌そうな君と過ごして
わかったことがひとつあるよ
そんなふりして戦うことに必死
いつまでも 変えないで 氷のように
夏の陽射し暑くても溶けずにいてね
きっと先に 美しい氷河があるよ
形あるそんな心 誰だって気づけば持ってる 君も持ってる

お腹が空いて歩けなくなて
わかったことがひとつあるよ
やるべきこと先送りにしてやりたいことばっかやってる
ご飯食べて戦う支度しよ
いつまでも 持ってたいよ 鋼のような
どんなものも通さない頑固な意地を
きっと今も立ちつくして守りの途中
行く手には 数え切れない
敵がいてあたしを待ってる 君にも待ってる

迷った時には心の地図をあたしに見せてほしい
それなら行き先すぐわかるから
自分じゃわからないだけ

さあさ進もういくつもの架け橋
いつまでも 一緒だから 恋人のように
夏の陽射し暑くても離れずいるね
きっと先に 壮大な景色が待つよ
その時は溜まっていたその気持ちぜんぶ聞いてやる
あたしも持ってる 君にも聞かす たっぷり聞かす

One thought on “Angel Beats! – Thousand Enemies

  1. Nice man, i like your job.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s