…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Idoling!!! – Sunadokei

Leave a comment

Idoling!!!, SUNRISE

I learned about this song by keeping up with R・O・N’s work. The song also features Hiromitsu Kawashima (the composer of Toradora!’s “Full Swing”) on the bass. Really, anything with their company’s involvement is at least worth listening to – it also includes Yukari Hashimoto, among others. Feel free to swing by the list of works on their website.

Link: http://www.verygoo.jp/works.php

Hourglass
Lyrics: Kana
Composition: Noriyuki Daisuke
Arrangement: R・O・N
Vocals: Idoling!!!

Alone, I looked up at the winter sky.
Quietly, a star flows by and disappears.

I always believed that only today would make tomorrow change.
Even the smile that was shining doesn’t reach me as I am now.

The shards of the dream that I grabbed at spill out of the palms of my hands.
The words you whispered, “Do your best” – when I go back to them, the tears overflow.

There’s nothing to do but walk on.

I say goodbye to my self of the past.
I meet my self of the future.
If I turn to what’s ahead, I can see them,
So I’m not lost – those stars.

When I was about to break down, you supported me. The feelings from that day fill me up.
Inside your present, inside the hourglass, the shards of my dream always shine.

Even if the sand that spills down speaks of the end, if I turn it upside down, time will flow on.
I won’t be broken anymore. I can overcome this. No matter how many times I fall, I’ll try walking on.

Just watching the cycle, constantly making comparisons – weaklings like that won’t shine.
The words you whispered, “Do you best” – when I remember them, my power overflows.

That shooting star let me realize that I’m not alone, from now on and forever.
It’s clumsy, but I’ll paint it with you – the new story that begins today.

It begins today…

Sunadokei
Lyrics: Kana
Composition: Noriyuki Daisuke
Arrangement: R・O・N

Hitori  fuyu no sora miageteta
Sotto  hoshi ga  nagarekieteku

Itsu datte  kyou dake ga  asu wo kaeru to shinjiteta
Kagayaita  egao sae  ima no boku ni todokanai

Tsukamikaketeta   yume no kakeratachi  tenohira no ue wo  koboreochite yuku
Kimi ga tsubuyaita  ganbare tte kotoba  kurikaesu tabi ni  namida afureteru

Aruite  yuku shika  nai kara

Wakare wo tsugeru  kinou no boku ni
Meguriau nda  mirai no boku to
Mae wo muitara  mieru no da kara
Mayou koto nai  hoshi ga

Kowaresou na toki mo  sasaete kureteta  ano hi no kimochi ga  kokoro mitashiteku
Kimi no purezento  sunadokei no naka de  yume no kakeratachi  zutto kagayaite

Koboreochiru suna  owari wo tsugete mo  sakasama ni sureba  toki wa nagareteku
Mou kujikenai yo  norikoete yukeru  nando koronde mo  arukidashite miru no

Mawari bakari mite  tsune ni kurabeteru  yowamushi na hito ga  kagayaki wa shinai
Kimi ga tsubuyaita  ganbare tte kotoba  omoidasu tabi ni  chikara afureteku

Nagareteku hoshi ga  kidzukasete kureta  hitori ja nai nda  kore kara mo zutto
Bukiyou da keredo  kimi to egaiteku  kyou kara hajimaru  atarashii story

Kyou kara  hajimaru…

砂時計
作詞:Kana
作曲:則行大将
編曲:R・O・N
歌:アイドリング!!!

独り 冬の空見あげてた
そっと 星が 流れ消えてく

いつだって 今日だけが 明日を変えると信じてた
輝いた 笑顔さえ 今のボクに届かない

掴みかけてた 夢のかけらたち 掌の上を 零れ落ちてゆく
キミがつぶやいた ガンバレって言葉 繰り返すたびに 涙あふれてる

歩いて ゆくしか ないから

わかれをつげる 昨日のボクに
めぐりあうんだ 未来のボクと
前をむいたら 見えるのだから
迷うコトない 星が

壊れそうなときも 支えてくれてた あの日のキモチが ココロ満たしてく
キミのプレゼント 砂時計の中で 夢のかけらたち ずっと輝いて

零れ落ちる砂 終わりを告げても さかさまにすれば 時は流れてく
もうくじけないよ 乗り越えてゆける 何度転んでも 歩き出してみるの

周りばかり見て 常に比べてる 弱虫なヒトが 輝きはしない
キミがつぶやいた ガンバレって言葉 思い出すたびに 力あふれてく

流れてく星が きづかせてくれた 一人じゃないんだ これからもずっと
不器用だけれど キミと描いてく 今日からはじまる 新しいstory

キョウカラ ハジマル…

Kanji source: goo music

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s