…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Lia – Enter

Leave a comment

Lia, new moon

Requested by Amy.

Koko kara~~~

Enter
Lyrics: Ueda Tatsuji
Composition / Arrangement: Tamura Ken
Vocals: Lia

The throbbing of my heart pounds on the door of my chest.
It’s the beginning of an adventure that’s like a dream.

In the sky of my eyes, there’s a passionate sunrise.
If I smile,
Any scenery will reflect, shining.
I’m with you!

In this vast world, it’s a single melody – right,
When I play it with you, I want it to reach the days we haven’t seen yet.

Feeling the future that’s overflowing with novelty,
I enter the future.
I’m starting it vividly.

If you want to, let’s take an exceptional scale
And paint endless happiness with it.
Come with me!

The memories gave my confused heart light. Hey,
If I move along with you, I’m not afraid of the unending darkness.

Believing that my self can become how it truly is,
I enter the new shine.
I throw off the veil on my body and sing.

I’m sure that if the path is difficult,
It’ll continue to a paradise beyond imagination.
Aiming for a place even more bright,
Let’s advance to the other end of the rainbow
From here!

Feeling the future that’s overflowing with novelty,
I enter the future.
I’m starting it vividly.
Believing that my self can become how it truly is,
I enter the new shine.
I throw off the veil on my body and sing.

I enter the future
At the beginning of a new adventure.

Enter
Words by Ueda Tatsuji
Music and Arranged by Tamura Ken

Tokimeki ga mune no Door tataku
Yume no you na bouken no hajimari

Hitomi no sora ni jounetsu no Sunrise
Hohoendara
Donna keshiki mo kagayaite utsuru
I’m with you

Hiroi sekai ni hitotsu shika nai Melody  sou
Kimi to kanaderu mada minu hibi ni todoketai

Atarashisa ni afureru mirai wo kanjite
I enter the future
Azayaka ni Start kiru yo

Negau nara tobikiri no Scale de
Owaru koto nai shiawase wo egakou
Come with me

Mayou kokoro ni hikari wo kureta Memories  nee
Kimi to susumeba hatenai yami wo kowakunai

Ari no mama ni kawareru jibun wo shinjite
I enter the new shine
Mi ni tsuketa Veil nugisute  utau yo

Kitto kewashii michinori hodo
Souzou ijou no rakuen e to tsudzuku
Motto mabushii basho mezashite
Niji no wataru kanata e to fumidasou
Koko kara

Atarashisa ni afureru mirai wo kanjite
I enter the future
Azayaka ni Start kiru yo
Ari no mama ni kawareru jibun wo shinjite
I enter the new shine
Mi ni tsuketa Veil nugisute  utau yo

I enter the future
Atarashii bouken no hajimari

Enter
作詞:上田起士
作曲・編曲:田村謙
歌:Lia

ときめきが胸の Door 叩く
夢のような冒険の始まり

瞳の空に情熱の Sunrise
ほほえんだら
どんな景色も輝いて映る
I’m with you

広い世界に一つしかない Melody  そう
キミと奏でるまだ見ぬ日々に届けたい

新しさにあふれる未来を感じて
I enter the future
あざやかに Start 切るよ

願うならとびきりの Scale で
終わることない幸せを描こう
Come with me

迷う心に光をくれた Memories ねえ
キミと進めば果てない闇も怖くない

ありのままに変われる自分を信じて
I enter the new shine
身につけた Veil 脱ぎ捨て 歌うよ

きっと険しい道のりほど
想像以上の楽園へと続く
もっとまぶしい場所目指して
虹の渡る彼方へと踏み出そう
ここから

新しさにあふれる未来を感じて
I enter the future
あざやかに Start 切るよ

ありのままに変われる自分を信じて
I enter the new shine
身につけた Veil 脱ぎ捨て 歌うよ

I enter the future
新しい冒険の始まり

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s