…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

K-ON!! – Pure Pure Heart

Leave a comment

Houkago Teatime, K-ON!! insert song (episode 7)

Pure Pure Heart
Lyrics: Inaba Emi
Composition / Arrangement: Maezawa Hiroyuki
Performance: Houkago Teatime
[Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Tainaka Ritsu, Kotobuki Tsumugi, Nakano Azusa]
(CV: Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Satou Satomi, Kotobuki Minako, Taketatsu Ayana)

My head is filled with thoughts.
It’s about to overflow, so I’m a little worried.
For now, I’ll plug it up with my headphones. ♪
(Don’t stop the music!)

I’ll say that I want the things I want;
I’ll say that I want to do the things I want to do;
But I also have words I can’t say.
(Can’t stop my heartbeat!)

Suddenly! A chance arrives.
Coincidentally, we’re on the same road home.
Wow! The balloon in my chest swells.
Suddenly, my feet start to float in midair,
Riding on the rising air current.

Fly out there to where you are,
My pure pure heart! ♡
If you’ll accept it, I won’t be afraid.
When these feelings crossed through the vast atmosphere,
You disappeared from my sight on the other side of the street.
I ☆ Don’t mind.

Songs studded with words of love
Should be honest.
I’ll walk along, casually humming. ♪
(Don’t stop the music!)

A melody sweeter than cotton candy,
A rhythm hotter than fireworks –
Even though I can say that I like the songs I like…
(Can’t stop my heartbeat!)

Surprise attack! A pinch comes along.
You might have heard my humming.
No! For the first time, our eyes meet;
I feel happy, but I’m embarrassed.
I’m about to run away – what should I do?

Run as fast as you can to the roadside,
My trembling pure pure heart! ♡
Feelings of the newborn, fluffy clouds,
High up in that endlessly clear sky,
I want to chase after you, but the traffic light is red.
I ☆ Don’t mind.

Ah, turn the volume up.
Look, I’ll search for what makes my heart throb.
I feel like we’ll be able to meet
In this place again and again.

Fly out there to where you are,
My pure pure heart! ♡
If you’ll accept it, I won’t be afraid.
When these feelings crossed through the vast atmosphere,
You disappeared from my sight on the other side of the street.
I ☆ Don’t mind.

Notes:

-The clouds in the second chorus are specifically altocumulus clouds. The Japanese word, 羊雲 (hitsujigumo), refers to sheep.
-The final “I” in each chorus is written as “ai” in hiragana. It’s probably just cosmetic.

Pyua Pyua Haato
Lyrics: Inaba Emi
Composition / Arrangement: Maezawa Hiroyuki
Performance: Houkago Teatime
[Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Tainaka Ritsu, Kotobuki Tsumugi, Nakano Azusa]
(CV: Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Satou Satomi, Kotobuki Minako, Taketatsu Ayana)

Atama no naka   omoi de ippai
Afuresou na no   chotto shinpai
Toriaezu heddohon de fusagou ♪
(Don’t stop the music!)

Hoshii mono wa hoshii tte iu no
Shitai koto wa shitai tte iu no
Dakedo ienai kotoba mo aru no
(Can’t stop my heartbeat!)

Ikinari!   chansu tourai
Guuzen onaji kaerimichi
Wow!   fukuramu   mune no fuusen
Kyuu ni ashi ga   chuu ni uku no
Joushou kiryuu ni notte

Tonde icchae!   kimi no moto e
Watashi no   pyua pyua haato ♡
Uketomete kureru nara   kowaku wa nai no
Kono kimochi ga   daikiken   koeta toki
Kimi wa mienaku natteta   michi no mukougawa
Ai ☆ Don’t mind

Ai no kotoba chiribameta
Uta wa sunao de ii yo ne
Nanige ni kuchizusande arukou ♪
(Don’t stop the music!)

Watagashi yori amai merodi
Hanabi yori mo atsui rizumu
Suki na kyoku wa suki tte ieru no ni
(Can’t stop my heartbeat!)

Fui buchi!   pinchi tourai
Hamingu   kikarechatta ka mo
No!   hajimete   me ga atte
Ureshii kedo   hazukashikute
Nigegoshi na no yo   dou shiyou

Tsuppashicchae!   michibata de
Furueteru   pyua pyua haato ♡
Doko made mo toumei na   ano sora takaku
Umaretate no   hitsujigumo no kimochi yo
Kimi wo oikaketai no   shingou wa aka ne
Ai ☆ Don’t mind

Ah   boryuumu wo agete
Hora   tokimeki sagasu yo
Mata kono basho de nando demo
Aesou na ki ga suru yo

Tonde icchae!   kimi no moto e
Watashi no   pyua pyua haato ♡
Uketomete kureru nara   kowaku wa nai no
Kono kimochi ga   daikiken   koeta toki
Kimi wa mienaku natteta   michi no mukougawa
Ai ☆ Don’t mind

ぴゅあぴゅあはーと
作詞:稲葉エミ
作・編曲:前澤寛之
Performed by 放課後ティータイム
[平沢 唯・秋山 澪・田井中 律・琴吹 紬・中野 梓]
(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿 美菜子、竹達彩奈)

頭の中 想いでいっぱい
あふれそうなの ちょっと心配
とりあえずヘッドホンでふさごう♪
(Don’t stop the music!)

欲しいものは欲しいって言うの
したいことはしたいって言うの
だけど言えない言葉もあるの
(Can’t stop my heartbeat!)

いきなり! チャンス到来
ぐうぜん同じ帰り道
Wow! ふくらむ 胸の風船
急に足が 宙に浮くの
上昇気流にのって

飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
受けとめてくれるなら 恐くはないの
この気持ちが 大気圏 越えたとき
キミは見えなくなってた 道の向こう側
あい☆Don’t mind

愛の言葉ちりばめた
歌は素直でいいよね
なにげに口ずさんで歩こう♪
(Don’t stop the music!)

綿菓子よりあまいメロディ
花火よりもあついリズム
好きな曲は好きって言えるのに
(Can’t stop my heartbeat!)

不意打ち! ピンチ到来
ハミング 聞かれちゃったかも
No! はじめて 目があって
うれしいけど はずかしくて
逃げ腰なのよ どうしよう

突っ走っちゃえ! 道ばたで
ふるえてる ぴゅあぴゅあはーと♡
どこまでも透明な あの空高く
うまれたての ひつじ雲のキモチよ
キミを追いかけたいの 信号は赤ね
あい☆Don’t mind

Ah ボリュームをあげて
ほら ときめき探すよ
またこの場所で何度でも
会えそうな気がするよ

飛んでいっちゃえ! キミのもとへ
わたしの ぴゅあぴゅあはーと♡
受けとめてくれるなら 恐くはないの
この気持ちが 大気圏 越えたとき
キミは見えなくなってた 道の向こう側
あい☆Don’t mind

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s