…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

AAA – FIELD

Leave a comment

AAA, Heartful

Requested by justin.

FIELD
Lyrics: BOUNCEBACK
Rap lyrics: Hidaka Mitsuhiro
Composition: BOUNCEBACK
Vocals: AAA

The sky that was so blue, the countless dreams – I saw them with you, every day.
Crying and laughing, we’ve made it to today, crossing through the rotating seasons.

Now, as it shines faintly in my heart,
I’ll catch hold of the one thing I can’t give up.
My memories shine and push strongly at my back.

If we can start walking,
We can make it to the selves we want to become.
Visions of the future can be rewritten.
When I threw away hesitation, I felt my dreams closer to me.

I’m sure there will be times when we stumble and fall, but I won’t regret it – I believe.
We can stand back up. We’ll engrave them on our chests, and the pain will become power.

Look up at the rain that hasn’t stopped yet, oh,
And unable to do anything, I get impatient and irritated.
I want to believe, so I’ll start running. We can pass the rainbow!

We will sometimes cry
And stretch out our arms to the selves we want to become.
I can see our field.
Let’s kick off the ground and rise higher than anyone.

When will my hands reach the dream I saw back then?
I’m a long way from the future that I sometimes lose sight of;
Despair and loneliness cast a deep shadow;
Whitewashing always stings my wounds.
Unable to endure, my emotions spill out.
The moment that my voice cried in front of you,
The flower of my dream was bathed in a rain of tears and bloomed.
OK, I can move forward if you’re here.

You’re not alone – I’m here. Don’t forget!

If we can start walking,
We can make it to the selves we want to become.
Visions of the future can be rewritten.
When I threw away hesitation, I felt my dreams closer to me.

We may feel like we’re going to break down sometimes,
But we’ll stretch our hands out to the selves we want to become.
I can see the field from my dreams.
Let’s kick off the ground and rise higher than anyone.

Oh, strongly believe in yourself, and you’ll catch hold of “now.”

Tell me, oh, my friend, about your dream…

FIELD
Lyrics: BOUNCEBACK
Rap lyrics: Hidaka Mitsuhiro
Composition: BOUNCEBACK

Aosugiru sora   ikutsumo no yume   kimi to mite ita ne   Every day
Naite waratte   kyou made kita ne   megurikuru kisetsu wo   koete

Ima, kokoro de kasuka ni hikaru
Tatta hitotsu no   yuzurenai mono   tsukamu no sa
Omoidetachi mo  kagayaite   tsuyoku senaka wo osu

Bokutachi ga   arukidaseru nara
Tadoritsukeru darou   naritai jibun e to
Miraizu wa   kakikaerareru sa
Tamerai wo sutetara   yume wo chikaku kanjita

Tsumazuku toki mo   kitto aru kedo   koukai wa shinai I believe
Tachiagareru yo   mune ni kizamu nda   sono itami chikara ni   kaeru

Mada yamanai ame wo miagete Oh…
Nani mo dekizu ni   asette shimau   iradachi wa
Shinjitai kara   hashiridase   niji wo oikoseru sa

Bokutachi wa   toki ni namida shite
Te wo nobasu no darou   naritai jibun e to
Miete kuru   bokura no fiirudo
Daichi wo keriagete yukou   dare yori mo takaku

Ano koro mita yume ni wa itsu te ga todoku?
Toki ni mienaku naru mirai wa hodo tooku
Zetsubou ya kodoku ga fukaku kage otoshi
Kireigoto wa itsumo kizuguchi ni shimiru
Koraekirezu koboredasu kanjou
Kimi no mae koe wo dashinaita setsuna
Namida no ame abite saita yume no hana
OK, susumeru yo kimi ga iru nara

Hitori ja nai   kimi wa   boku ga iru   wasurenai de

Bokutachi ga   arukidaseru nara
Tadoritsukeru darou   naritai jibun e to
Miraizu wa   kakigaerareru sa
Tamerai wo sutetara   yume wo chikaku kanjita

Bokura, toki ni kowaresou demo
Te wo nobasu no darou   naritai jibun e to
Miete kuru   yume mita fiirudo
Daichi wo keriagete yukou   dare yori mo takaku

Oh tsuyoku jibun wo shinjite  “ima” tsukande yuku nda

Tell me   Oh my friend   kimi no yume wo…

FIELD
作詞:BOUNCEBACK
rap詞:日高光啓
作曲:BOUNCEBACK

青すぎる空 いくつもの夢 キミとみていたね Every day
泣いて笑って 今日まで来たね めぐりくる季節を 越えて

今、心でかすかに光る
たったひとつの ゆずれないモノ つかむのさ
思い出たちも 輝いて 強く背中をおす

ぼくたちが 歩き出せるなら
たどりつけるだろう なりたい自分へと
未来図は 書き換えられるさ
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた

つまずくときも きっとあるけど 後悔はしない I believe
立ちあがれるよ 胸に刻むんだ その痛みチカラに 変える

まだ止まない雨をみあげて Oh…
何もできずに 焦ってしまう イラダチは
信じたいから 走り出せ 虹を追い越せるさ

ぼくたちは ときに涙して
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
みえてくる ぼくらのフィールド
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く

あの頃見た夢にはいつ手が届く?
時に見えなくなる未来は程遠く
絶望や孤独が深く影落とし
キレイ事はいつも傷口に染みる
堪えきれず零れだす感情
君の前声を出し泣いた刹那
涙の雨浴びて咲いた夢の花
OK,進めるよキミがいるなら

ひとりじゃない キミは ぼくがいる 忘れないで

ぼくたちが 歩き出せるなら
たどりつけるだろう なりたい自分へと
未来図は 書き換えられるさ
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた

ぼくら、ときに壊れそうでも
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
みえてくる 夢みたフィールド
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く

Oh 強く自分を信じて 『今』つかんで行くんだ

Tell me Oh my friend キミの夢を…

Kanji source: goo music

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s