…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

school food punishment – Kakenukeru

1 Comment

school food punishment, amp-reflection

When I listen to it, this song feels kind of like a fusion of “egoist” and “sea-through communication”.

For once, I didn’t feel the need to use all complete sentences in my translation. That may have been a good or bad thing.

Running Through
Lyrics: Uchimura Yumi
Composition: school food punishment, Eguchi Ryou
Arrangement: Eguchi Ryou
Strings Arrangement: Eguchi Ryou, Murayama Tatsuya

I leave the city that’s being completed, and right now I’m flying to a place where my imagination can’t catch me.
I felt like the winds were changing. I can’t help wanting to dance; come along with me.

The traffic lights change easily. Once I get to them, they turn red.
Shift at one tempo and put out the go sign whenever.

It becomes hectic. I hit my switch, and the sound of the motor puts me online.
On the ocean of news, surfing, surfing; between the buildings, high speed, high speed!
Even if you’re pushed from behind, don’t hurry. Some soda will take us off line.
In the ocean above, jumping, jumping; on the waves of daytime, high speed, high speed!

Throw away any reasons to stop. Forget about tomorrow’s melancholy until today ends.
We’ll go on ahead, worry, and be destroyed. The miracles we can make in that time are overflowing through the world.

It becomes hectic. I hit my switch, and the sound of the motor puts me online.
On the ocean of news, surfing, surfing; between the buildings, high speed, high speed!
If you turn the curve, you’ll see it. As expected, we’re on time.
Going out of the course, swimming, swimming; through the break in the clouds, high speed, high speed!

We’re always in a real pinch,
But it’s always really a chance,
So I want to go for the keyword that’s right there and not let it escape.
I don’t want to be considerate and give it up.

My body is showing a response of rejection. On top of the rails, there’s the goal line.
At my own will, changing, changing; once that’s decided, high speed, high speed!

It becomes hectic. I hit my switch, and the sound of the motor puts me online.
On the ocean of news, surfing, surfing; between the buildings, high speed, high speed!
With the color of the wind changing, today, throw the switch, and brilliantly, it’s show time.
Into the sea of urges, diving, diving; through the clear weather I don’t know, high speed, high speed!

Kakenukeru
Lyrics: Uchimura Yumi
Composition: school food punishment, Eguchi Ryou
Arrangement: Eguchi Ryou
Strings Arrangement: Eguchi Ryou, Murayama Tatsuya

Kansei sareteku machi wo nukete  souzou oitsukenai basho e  ima sugu tonde yuku
Kaze ga kawaru you na ki ga shita  odoritakute shikata ga nai  boku ni tsukiatte yo

Kantan ni kawaru shingou  ataru tabi ni aka
Wantenpo zurashite  itsu datte goosain dashite yo

Memagurushiku kawaru  boku no suicchi  mootaa on de onrain
Jouhou no umi  saafin  biru no tanima wo haisupiido
Senaka osarete mo aseranai de  soodasui de ofurain
Kousou no umi  janpingu  hiru no namima wo haisupiido

Sutoppu shiteru riyuu wo sutete  ashita no yuuutsu  wasurete yo  kyou ga owaru made wa
Sakimawari shite nayande tsubureru  sono jikan de okoseru kiseki  sekaijuu afureteru

Memagurushiku kawaru  boku no suicchi  mootaa on de onrain
Jouhou no umi  saafin  biru no tanima wo haisupiido
Kaabu wo magareba miete kuru  yosou doori ontaimu
Koosuauto shite suimingu  kumo no kirema wo haisupiido

Itsu datte hontou wa pinchi da
Dakedo itsu datte hontou wa chansu sa
Dakara  sugu soko ni aru kiiwaado  nigasanai you ni semete itai yo
Ki wo tsukatte  yuzuritaku nai nda

Karada ga kyohi hannou  shimeshiteru  rerru no ue  goorurain
Kattekimama  chenjingu  sou to kimetara haisupiido

Memagurushiku kawaru  boku no suicchi  mootaa on de onrain
Jouhou no umi  saafin  biru no tanima wo haisupiido
Kaze no iro  kawaru kyou ni suicchi  azayaka ni shootaimu
Shoudou no umi  daibingu  michi no harema wo haisupiido

駆け抜ける
作詞 内村友美
作曲 school food punishment、江口亮
編曲 江口亮
弦編曲 江口亮、村山達哉

完成されてく街を抜けて 想像追いつけない場所へ 今すぐ飛んでいく
風が変わるような気がした 踊りたくて仕方がない 僕に付き合ってよ

簡単に変わる信号 当たる度に赤
ワンテンポずらして いつだってゴーサイン出してよ

めまぐるしく変わる 僕のスイッチ モーター音でオンライン
情報の海 サーフィン ビルの谷間をハイスピード
背中押されても焦らないで ソーダ水でオフライン
高層の海 ジャンピング 昼の波間をハイスピード

ストップしてる理由を捨てて 明日の憂鬱 忘れてよ 今日が終わるまでは
先回りして悩んで潰れる その時間で起こせる奇跡 世界中溢れてる

めまぐるしく変わる 僕のスイッチ モーター音でオンライン
情報の海 サーフィン ビルの谷間をハイスピード
カーブを曲がれば見えてくる 予想通りオンタイム
コースアウトしてスイミング 雲の切れ間をハイスピード

いつだって本当はピンチだ
だけどいつだって本当はチャンスさ
だから すぐそこにあるキーワード 逃がさないように攻めていたいよ
気を使って 譲りたくないんだ

体が拒否反応 示してる レールの上 ゴールライン
勝手気まま チェンジング そうと決めたらハイスピード

めまぐるしく変わる 僕のスイッチ モーター音でオンライン
情報の海 サーフィン ビルの谷間をハイスピード
風の色 変わる今日にスイッチ 鮮やかにショータイム
衝動の海 ダイビング 未知の晴れ間をハイスピード

One thought on “school food punishment – Kakenukeru

  1. Best song in the album, hands down. Thanks for translating this

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s