…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Ookami-san to Shichinin no Nakamatachi (May’n) – Ready Go!

1 Comment

May’n, Ookami-san to Shichinin no Nakamatachi OP

Ready Go!
Lyrics: Nakajima Yukino
Composition / Arrangement: Honma Akimitsu
Vocals: May’n

Serious faces, delicate faces, you have so many different faces that you show,
But even when you’re told that, you don’t know what you should do.
All of us have some parts of ourselves that we keep hidden right?
Like that or this or there, though they can’t be put into words immediately.

You pretend to be cheerful when people are around,
And you never let out your complaints, but…

Even after a hundred years, you should stay the way you are. If you love someone, just shout out that you love him!
Ready Go! Fly away! You’re fine the way you are.
If you want to cry, then you can cry with all of your heart.
I’ll be by your side.

Back and front, white and black – they may be perfect opposites,
But any side, this side, that side – none of them are wrong.

You’re holding your head in your hands and worrying
About what your true self is, but…

Even after a hundred years, you should stay the way you are. If you don’t like it, just say that you don’t like it!
Ready Go! Fly away! You’re fine the way you are.
If you want to laugh, then you can laugh with all of your heart.
Don’t rush your answer.

It’s best to be simple.
You of all people should be able to see that.

Even after a hundred years, you should stay the way you are. If you love someone, just shout out that you love him!
Ready Go! Fly away! You’re fine the way you are.
If you want to cry, then you can cry with all of your heart.
I’ll be by your side.

Ready Go!
Lyrics: Nakajima Yukino
Composition / Arrangement: Honma Akimitsu

Majime kao   bimyou kao   ironna kao miseru ne
Sonna no   iwarete mo   dou shite ii no ka wakaranai ne
Dare ni demo   kakushiteru toko to ka aru desho?
Are to ka   kore to ka   soko to ka   sugu ni kotoba ni dekinai kedo

Hitomae de wa akarui furi
Yowane wo hakanai   kimi da keredo

Hyakunen tatte mo   ari no mama de ii   suki nara suki to sakebeba ii
Ready Go!   Fly away!   ari no mama ga ii
Nakitai no nara omoikiri nakeba ii
Atashi ga tsuite iru yo

Ura to omote   shiro to kuro   seihantai da keredo
Dochira mo   kochira mo   sochira mo   machigatte nanka inai kara

Hontou no jibun ga nan nano ka
Atama kakaete   nayanderu kedo

Hyakunen tatte mo   ari no mama de ii   iya nara iya to tsutaereba ii
Ready Go!   Fly away!   ari no mama ga ii
Waraitai nara omoikiri waraeba ii
Kotae wo aseranai de

Shinpuru ga ichiban tte koto
Kitto kimi nara kidzukeru hazu

Hyakunen tatte mo   ari no mama de ii   suki nara suki to sakebeba ii
Ready Go!   Fly away!   ari no mama ga ii
Nakitai no nara omoikiri nakeba ii
Atashi ga tsuite iru yo

Ready Go!
作詞:中嶋ユキノ
作曲・編曲:本間昭光
歌:May’n

マジメ顔 ビミョー顔 いろんな顔見せるね
そんなの 言われても どうしていいのかわからないね
誰にでも 隠してるトコとかあるでしょ?
あれとか これとか そことか すぐに言葉にできないけど

人前では明るいフリ
弱音を吐かない 君だけれど

100年経っても ありのままでいい 好きなら好きと叫べばいい
Ready Go! Fly away! ありのままがいい
泣きたいのなら思い切り泣けばいい
あたしがついているよ

裏と表 白と黒 正反対だけれど
どちらも こちらも そちらも 間違ってなんかいないから

本当の自分が何なのか
頭抱えて 悩んでるけど

100年経っても ありのままでいい 嫌なら嫌と伝えればいい
Ready Go! Fly away! ありのままがいい
笑いたいのなら思い切り笑えばいい
答えを焦らないで

シンプルが一番って事
きっと君なら気付けるはず

100年経っても ありのままでいい 好きなら好きと叫べばいい
Ready Go! Fly away! ありのままがいい
泣きたいのなら思い切り泣けばいい
あたしがついているよ

One thought on “Ookami-san to Shichinin no Nakamatachi (May’n) – Ready Go!

  1. Thank you very much for the great translation!! I have just seen the lyrics of the long in Amime lyric.com, but the translation wasn’t correct. You are a really good translator^_^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s