…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Lil’B – Jikan wo Tomete…

1 Comment

Lil’B, Jikan wo Tomete…; collected in One

Requested by Kihana.

To be honest, I don’t like the rapping style in this song very much at all. The beat and the brass are kind of nice, though.

The Japanese title, “Jikan wo Tomete…”, could be translated more literally as “Stop Time…” to make it clear that it is a command. I felt that “Let Time Stop…” sounded less awkward while reading the lyrics.

Let Time Stop…
Lyrics: MIE / AILA
Composition: Matsumura Yuusuke
Arrangement: Kuromitsu Yuuki
Vocals: Lil’B

I miss you… The end of this summer
Is painful… “Let time stop.”
From my heart, I wished so strongly for that.
Wow   Wow   Wow   Yeah   Yeah Yeah
Let time stop
So Everlasting

The last message was those words I’ve gotten used to seeing again, “Sorry it’s always like this.”
No matter how many times I reread it, we can’t meet now.
My fingertips touch the letters.
What I swallowed back without saying
Were the four characters for “I’m lonely.”

(Do you remember?)
Do you remember those times when we’d talk about “destiny” together?
(I just trust you)
You listened to me seriously,
So decided (You are my) that you were “the one.” (special)
“So don’t be broken…”

“Don’t let go.” Don’t let our love be torn apart.
Keep us tied together.
You saw underneath whenever I pretended to be strong.
I miss you… The end of this summer
Is painful… “Let time stop.”
From my heart, I wished for that.

Inside the small karaoke room,
Only that voice echoed.
Magic that would stop time –
I knew that such things don’t exist,
But, “What if…”
At the time of parting, in the limitied space,
Never trying to separate the love between the two of us,
“I don’t want to back.” “I don’t want to move apart.”
Every song sounded painful.

The hand in your pocket was gentle when it held mine.
The warmth that you showed me
Won’t come to these hands anymore.
“I won’t let you be alone.”
You made that promise with our pinkies linked.
“I won’t forget…”

(Where are you?)
But the time when I can’t meet with you is lonely, after all.
(I wanna know you)
I heard from the cell phone speaker
The song (Always) you were singing (for me) –
That love song.

I’ll show you that I can protect
The love that shakes in longing and pain.
Even if this world were to become the enemy,
Don’t stop, my running feelings.
Don’t extinguish this passion,
Because we’re connected by this loneliness and this love.

My loneliness is spurred on by the crowd.
Why don’t we stop meeting in front of the station…?
My true feelings are about to spill out
like that.
Come pick me up soon… I bit my lip.
I want to meet you right now.
I’m like a child waiting for her mother.
The scene surrounding me hurts.
When I see you, I feel like crying.
Happiness and loneliness – I can’t hold it anymore…
In this world, I’ll be fine as long as I have just you.
I should just forget about clocks and cell phones.
Even though I love you that much,
The time for us to cuddle close is limited.

“I’m sorry… The tears won’t stop.
Even though you’re close by,
It hurts, and I miss you…”

“Don’t let go.” Don’t let our love be torn apart.
Keep us tied together.
You saw underneath whenever I pretended to be strong.
I miss you… The end of this summer
Is painful… “Let time stop.”
From my heart, I wished so strongly for that.

(Wow   Wow   Wow   Yeah   Yeah Yeah)
Don’t let go
Tie us together
Let time stop
So Everlasting
Wow   Wow   Wow   Yeah   Yeah Yeah

Jikan wo Tomete…
Lyrics: MIE / AILA
Composition: Matsumura Yuusuke
Arrangement: Kuromitsu Yuuki

Koishikute… kono natsu no owari ga
Setsunakute… “jikan wo tomete”
Kokoro de sou tsuyoku negatteta nda
Wow   Wow   Wow   Yeah   Yeah Yeah
Jikan wo tomete
So Everlasting

Meeru no saigo wa mata “itsumo, gomen” tte minareta kotoba
Nando yomikaeshita tte ima sugu aenai no ni
Moji ni fureru yubisaki
Kuchi ni sezu nomikonda no wa
“Samishii” no tatta yon moji

(Do you remember?)
Itsuka futari de “unmei” no hanashi wo shita toki no koto oboeteru kana?
(I just trust you)
Anata wa majime ni kiite kureta kara
“Kono hito” to (You are my) kimeta nda (special)
“Dakara kujikenai yo…”

“Hanasanai de” ai ga chigireru hodo
Tsunagitomete ite yo
Donna tsuyogari demo miyabutte kureta kara
Koishikute… kono natsu no owari ga
Setsunakute… “jikan wo tomete”
Kokoro de sou negatte ita nda

Karaoke no semai heya no naka
Tada sono koe dake ga hibiite ita
Toki wo tomeru mahou
Sonna mono wa nai to wakatteta
Dakedo “moshi mo…”
Wakare no jikan   kagirareta kuukan
Futari no ai wa hanareyou to mo sezu
“Kaeritaku nai” “hanaretaku nai”
Dono uta mo setsunaku kikoete ita

Poketto no naka de tsunaida te wa yasashiku
Anata ga oshiete kureta nukumori wa
Mou kono te ni osamaranai hodo
“Hitori ni sasenai” to
Koyubi wo musunde kawashita ano yakusoku
“Wasurenai yo…”

(Where are you?)
Dakedo yappari anata ni aenai jikan wa samishikute
(I wanna know you)
Keitai supiikaa ni shite kiiteta
Anata ga (Always) utatte ita (for me)
Ano rabu songu

Koishisa to setsunasa ni yureru ai
Mamotte miseru yo
Kono sekai wo tatoe teki ni mawashita tte
Tomenai de   hashiru omoi
Kesanai de   kono jounetsu wa
Samishisa to itoshisa de tsunagatte iru kara

Hitogomi ni hakusha kakerareta samishisa
Ekimae de machiawase nante yametokeba…
Nante honne mo koboresou
Hayaku mukae ni kite yo… kuchibiru kamishimeta
Ima sugu aitai
Mama wo matsu kodomo mitai
Mawari no koukei ga itai
Anata wo mitara nakidashisou
Ureshisa to samishisa   mou dame…
Kono sekai ni tada anata ga ireba ii
Tokei mo keitai mo wasurete shimaeba ii
Sore kurai aishite iru no ni
Kagirareta jikan  yorisou futari

“Gomen… namida tomannai
Anata wa soba ni iru no ni
Setsunakute koishikute…”

“Hanasanai de” ai ga chigireru hodo
Tsunagitomete ite yo
Donna tsuyogari demo miyabutte kureta kara
Koishikute… kono natsu no owari ga
Setsunakute… “jikan wo tomete”
Kokoro de sou tsuyoku negatteta nda

(Wow   Wow   Wow   Yeah   Yeah Yeah)
Hanasanai de
Tsunagitomete
Jikan wo tomete
So everlasting
Wow   Wow   Wow   Yeah   Yeah Yeah

時間を止めて…
作詞:MIE・AILA
作曲:松村雄介
編曲:黒光雄輝
歌:Lil’B

恋しくて…この夏の終わりが
切なくて…「時間を止めて」
心でそう強く願ってたんだ
Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah
時間を止めて
So Everlasting

メールの最後はまた「いつも、ごめん」って見慣れた言葉
何度読み返したって今すぐ逢えないのに
文字に触れる指先
口にせず飲み込んだのは
「サミシイ」のたった4文字

(Do you remember?)
いつか二人で「運命」の話をしたときのこと覚えてるかな?
(I just trust you)
あなたは真面目に聞いてくれたから
「この人」と(You are my)決めたんだ(special)
「だから挫けないよ…」

「離さないで」愛がちぎれるほど
繋ぎ止めていてよ
どんな強がりでも見破ってくれたから
恋しくて…この夏の終わりが
切なくて…「時間を止めて」
心でそう願っていたんだ

カラオケの狭い部屋の中
ただその声だけが響いていた
時を止める魔法
そんなものはないと分かってた
だけど「もしも…」
別れの時間 限られた空間
二人の愛は離れようともせず
「帰りたくない」「離れたくない」
どの歌も切なく聞こえていた

ポケットの中で繋いだ手は優しくて
あなたが教えてくれた温もりは
もうこの手に収まらないほど
「一人にさせない」と
小指を結んで交わしたあの約束
「忘れないよ…」

(Where are you?)
だけどやっぱりあなたに逢えない時間は寂しくて
(I wanna know you)
携帯スピーカーにして聴いてた
あなたが(Always)歌っていた(for me)
あのラブソング

恋しさと切なさに揺れる愛
守ってみせるよ
この世界を例え敵に回したって
止めないで 走る想い
消さないで この情熱は
寂しさと愛しさで繋がっているから

人ごみに拍車かけられた寂しさ
駅前で待ち合わせなんてやめとけば…
なんて本音もこぼれそう
早く迎えに来てよ…唇噛み締めた
今すぐ逢いたい
ママを待つ子どもみたい
周りの光景が痛い
あなたを見たら泣き出しそう
嬉しさと寂しさ もうダメ…
この世界にただあなたがいればいい
時計も携帯も忘れてしまえばいい
それくらい愛しているのに
限られた時間 寄り添う二人

「ごめん…涙止まんない
あなたはそばにいるのに
切なくて恋しくて…」

「離さないで」愛がちぎれるほど
繋ぎ止めていてよ
どんな強がりでも見破ってくれたから
恋しくて…この夏の終わりが
切なくて…「時間を止めて」
心でそう強く願ってたんだ

(Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah)
離さないで
繋ぎ止めて
時間を止めて
So everlasting
Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah

One thought on “Lil’B – Jikan wo Tomete…

  1. Thank you so much! I really appreciate it!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s