…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Kotobuki Minako – Shiny+

1 Comment

Kotobuki Minako, Shiny+

A word from Minako Kotobuki (September 15, 2010, from her blog):

“強い心を持ちたい”をキーワードに
話が進んだ曲です。

今、強い心が持てているかは
わからないけれども、
この曲を歌っている時は、
皆さまの心に届くよう
強い心で歌っていきたいと思います。

(The key idea of this song is
“wanting to have a strong heart.”

Right now, I don’t really know
if I have a strong heart myself,
but when I sing this song,
I think I’d like to sing with a strong heart
that can reach the hearts of everyone else.)

Shiny+
Words: Furuya Shin
Music: Watanabe Kazunori
Arrangement: Ooyagai Hiroo
Vocals: Kotobuki Minako

The dreams I want to fulfill, the address I’ve decided on –
When I just feel differently from others, I’m not myself.
The definite things are kind of hard to find.
Ah, I want to run out there! It’s so tantalizing!

More, so much more, grow bigger.
Surely, firmly, break through the shell brilliantly!

With my barefoot feelings unstoppable,
I’ll run, making the drops of light my friends.
I won’t lose to the days that are full of anxiety.
I want to open the door that comes after that.
Like a strong yet gentle wind – I’ll be laughing like that.

The future is over the horizon, and my deep thoughts are in space,
So they can’t float in the same place.
I want to be alone, but I can’t throw away empathy.
Ah, I want to break through, just looking forward.

I’m sure someone is quietly watching over me.
Let’s believe more firmly that we can fly.

My newborn emotions can’t be stopped.
A sudden rain from the blue sky – I take it as a sample and laugh.
The scenery that comes after the tears isn’t a lie.
Everything looks like it’s filled with light.
With a pained yet dancing heart, I’ll gaze upon these moments.

With my barefoot feelings unstoppable,
I’ll run, making the drops of light my friends.
I won’t lose to the days that are full of anxiety.
I want to open the door that comes after that.
Like a strong yet gentle wind – I’ll be laughing like that.

Shiny+
Words: Furuya Shin
Music: Watanabe Kazunori
Arrangement: Ooyagi Hiroo

Kanaetai yume datte   kimeta adoresu datte
Hito to chigau dake de   watashi jishin ja nai ne
Tashika na mono wa chotto   mitsukari nikui you de
ah  hashiridashitai   modokashikute

Motto zutto   ookiku naare
Kitto gutto   kara wo yabutte  azayaka ni

Hadashi no mama no kimochi   tomerarenai mama
Hikari no shizuku wo   mikata ni shite  hashitteku
Fuan bakari no hibi mo   makenai yo da tte
Sono saki no doa wo   hirakitakute
Tsuyoi no ni yasashii kaze   sonna fuu ni waratte

Mirai wa chiheisen de   kangaegoto wa uchuu de
Dakara onaji tokoro de   fuwafuwa dekinai ne
Hitori ni naritai kedo   kyoukan mo suterarenai
Ah  tsukinuketai naa   mae dake mite

Kitto sotto  mimamorareteru
Motto gyutto  shinjite miyou   toberu you ni

Umaretate no kanjou   tomerarenai mama
Tenkiame no sora   mihon ni shite  waratteru
Namida no ato no keshiki   uso ja nai da tte
Nani mo kamo hikari   michite miete
Itai no ni odoru mune   konna toki  mitsumete

Hadashi no mama no kimochi   tomerarenai mama
Hikari no shizuku wo   mikata ni shite  hashitteku
Fuan bakari no hibi mo   makenai yo da tte
Sono saki no doa wo   hirakitakute
Tsuyoi no ni yasashii kaze   sonna fuu ni waratte

Shiny+
作詞:古屋真
作曲:渡辺和紀
編曲:オオヤギヒロオ
歌:寿美菜子

叶えたい夢だって 決めたアドレスだって
人と違うだけで わたし自身じゃないね
タシカナモノはちょっと みつかりにくいようで
ah 走り出したい もどかしくて

もっとずっと 大きくなあれ
きっとぐっと カラを破って あざやかに

裸足のままの気持ち 止められないまま
ひかりのしずくを 味方にして 走ってく
不安ばかりの日々も 負けないよだって
その先のドアを 開きたくて
強いのにやさしい風 そんなふうに笑って

未来は地平線で 考え事は宇宙で
だから同じところで フワフワ出来ないね
ヒトリニナリタイけど 共感も捨てられない
Ah つきぬけたいなぁ 前だけ見て

きっとそっと 見守られてる
もっとぎゅっと 信じてみよう 飛べるように

生まれたての感情 止められないまま
天気雨の空 見本にして 笑ってる
涙のあとの景色 嘘じゃないだって
何もかも光 満ちて見えて
痛いのに踊る胸 こんな瞬間 みつめて

裸足のままの気持ち 止められないまま
ひかりのしずくを 味方にして 走ってく
不安ばかりの日々も 負けないよだって
その先のドアを 開きたくて
強いのにやさしい風 そんなふうに笑って

One thought on “Kotobuki Minako – Shiny+

  1. Awwww…… That’s so inspiring, I also have an aspiration like this for my inner self. I could really relate to this song.

    As to Kotobuki Minako, I really like her, for me she’s a resemblance of an angel, so innocent and mesmerizing. She has a cute face and beautiful voice.

    Yeah!! Just like the song, I also want to break-free, have freedom to express myself.

    Thumbs up to Ms. Minako Kotobuki for this beautiful and great song. This song and Ms. Minako never failed to move me, I hope for more motivating songs to come from you. ^^,

    And I also love Japanese song alot, though I don’t understand it, just the melody is enough to have me magnetize. Makes me really want to learn Japanese language.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s