…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Sora no Woto – Adoration

Leave a comment

Kanata (CV: Kanemoto Hisako), Rio (CV: Kobayashi Yuu); Sora no Woto character song

Adoration
Lyrics / Composition / Arrangement: Chiba Azusa
Vocals: Kanata (CV: Kanemoto Hisako), Rio (CV: Kobayashi Yuu)

Underneath this dazzling sky,
I send out a resounding, golden tone,
Together with these words that reach across the distance:
“Thank you.”

Odontoglossum – somehow, those flowers are kind of like you.
The clear, unclouded sound is just like the trees that face the sky.

I want to see… I want to find something true.
I can see… a blue message.

Every morning, the set of landscapes I’ve seen
Increases in number from the day before.
Let’s fill our arms
With so many more wonderful things.

Alstroemeria, “wishes for the future”.
Oxalis, “mother’s kindness”.

Feelings… these hands that were left behind
Are thinking… of a new pair of wings.

It shines in this azure scenery,
This twinkling and transparent sound.
It seems just like one of your footprints.
Let me hear it.

Underneath this dazzling sky,
I send out a resounding, golden tone,
Together with these words that reach the other side:
“Thank you.”

Adoreeshon
Song by: Kanata (CV: Kanemoto Hisako), Rio (CV: Kobayashi Yuu)
Lyrics / Composition / Arrangement: Chiba Azusa

Mabushii kono sora no shita de
Kin’iro oto wo hibikaseru
Haruka ni todoku kono kotoba
Tomo ni ite   ‘arigatou’

Odontoglossum   sore wa nandaka kimi no koto da ne
Kumoranai oto wa maru de sora ni mukaou kigi

Mitai…   mitsuketai honto no
Miteru…   aoiro no messeeji

Mainichi no asa ni are kara
Atarashii keshiki ga fueru
Ryoute ni ippai
Motto takusan no suteki wo

Alstroemeria   ‘mirai e no akogare’
Oxalis   ‘hahaoya no yasashisa’

Omoi…   nokosareta kono te wa
Omou…   atarashii tsubasa wo

Ruriiro keshiki de kagayaku
Kirakira toumei na oto wa
Maru de anata no ashiato mitai da ne
Kikasete

Mabushii kono sora no shita de
Kin’iro oto wo hibikaseru
Kanata ni todoku kono kotoba
Tomo ni ite   ‘arigatou’

アドレーション
Song by:カナタ(CV:金本寿子), リオ(CV:小林ゆう)
作詞/作曲/編曲:千葉梓

まぶしいこの空の下で
キンイロヲトを響かせる
遥かに届くこのコトバ
共にいて ‘ありがとう’

Odontoglossum それは何だかキミのことだね
曇らないヲトはまるで空に向かう木々

見たい… 見つけたいホントの
見てる… 蒼色のメッセージ

毎日の朝にあれから
新しい景色が増える
両手にいっぱい
もっとたくさんのステキを

Alstroemeria ‘未来への憧れ’
Oxalis ‘母親の優しさ’

想い… 残されたこの手は
想う… 新しい翼を

瑠璃色景色で輝く
キラキラ透明なヲトは
まるであなたの足跡みたいだね
聞かせて

まぶしいこの空の下で
キンイロヲトを響かせる
彼方に届くこのコトバ
共にいて ‘ありがとう’

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s