…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Deadman Wonderland – SHINY SHINY

Leave a comment

DWB feat. NIRGILIS, Deadman Wonderland ED

SHINY SHINY
Lyrics / Composition: Iwata Acchu
Arrangement / Vocals: NIRGILIS

Meteors, Black & Night – as the unstopping tears fell,
I was always cursing this irrational world.

Wanting to escape from this maze
With no exit,
I was wishing for freedom.

I stood on my hands and looked to the sky.
I was different from how I was yesterday.

SHINY SHINY, the stars twinkle
Into infinity.
This world… This world…
It’s so beautiful.

SHINY SHINY, the gleaming moonlight
Is filled with hope.
This world… This world…
It’s so wonderful.
Don’t you think so?

From the square sky of this distorted city,
I peeked into a sorrowful flashback.
I’m afraid

Of losing someone again, but I begin to walk.
I don’t want to be alone anymore―.

I stood on my hands and looked forward.
You were there with a smile on your face.

SHINY SHINY – if you’d realize,
We’re smiling.
This world… This world…
It’s so dear to me.

SHINY SHINY – you have a sad look
In your eyes, but
So many stars… so many stars
Are reflected there.

SHINY SHINY, the stars twinkle
Into infinity.
This world… This world…
It’s so beautiful.

SHINY SHINY, the gleaming moonlight
Is filled with hope.
This world… This world…
It’s so wonderful.
Don’t you think so?

Don’t you think so…

SHINY SHINY
Lyrics / Composition: Iwata Acchu
Arrangement / Performace: NIRGILIS

Ryuusei   Black & Night   namida tomaranai zutto
Fujouri na kono sekai wo urande ita

Deguchi mo nai kono meikyuu kara
Nigedashitakute
Jiyuu wo motometeta

Sakadachi wo shite  sora wo mita
Kinou to wa chigau boku ga ita

SHINY SHINY kagayaita
Hoshi wa mugen ni
Kono sekai wa… kono sekai wa…
Konna ni mo utsukushii

SHINY SHINY hikaru muunraito
Kibou ni michita
Kono sekai wa… kono sekai wa…
Konna ni mo subarashii
Sou darou?

Ibitsu na machi no   kono shikakui sora kara
Nozoita kanashii furasshubakku
Mata dareka wo

Ushinau koto  kowai keredo bokura arukidasu yo
Mou  hitoribocchi ni naritaku nai nda―

Sakadachi wo shite mae wo mita
Egao no kimi ga soko ni ita

SHINY SHINY ki ga tsukeba
Bokura hohoemu
Kono sekai wa… kono sekai wa…
Konna ni mo itooshii

SHINY SHINY kanashige na
Kimi no hitomi ni
Hoshi ga ippai  hoshi ga ippai
Utsutte iru kara

SHINY SHINY kagayaita
Hoshi wa mugen ni
Kono sekai wa… kono sekai wa…
Konna ni mo utsukushii

SHAINY SHAINY hikaru muunraito
Kibou ni michita
Kono sekai wa… kono sekai wa…
Konna ni mo subarashii
Sou darou?

Sou darou…

SHINY SHINY
作詞・作曲:岩田アッチュ
歌・編曲:ニルギリス

流星 Black&Night 涙止まらないずっと
不条理なこの世界を恨んでいた

出口もないこの迷宮から
逃げ出したくて
自由を求めてた

逆立ちをして 空を見た
昨日とは違う僕がいた

SHINY SHINY 輝いた
星は無限に
この世界は… この世界は…
こんなにも美しい

SHINY SHINY 光るムーンライト
希望に満ちた
この世界は… この世界は…
こんなにも素晴らしい
そうだろう?

いびつな街の この四角い空から
覗いた悲しいフラッシュバック
また誰かを

失う事 怖いけれど僕ら歩き出すよ
もう 独りぼっちになりたくないんだ―

逆立ちをして前をみた
笑顔の君がそこにいた

SHINY SHINY 気がつけば
僕ら微笑む
この世界は… この世界は…
こんなにも愛おしい

SHINY SHINY 悲しげな
君の瞳に
星がいっぱい 星がいっばい
映っているから

SHINY SHINY 輝いた
星は無限に
この世界は… この世界は…
こんなにも美しい

SHAINY SHAINY 光るムーンライト
希望に満ちた
この世界は… この世界は…
こんなにも素晴らしい
そうだろう?

そうだろう…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s