…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Dragon Crisis! – Light and Shadow

Leave a comment

Kisaragi Ryuuji (Cv. Shimono Hiro), Onyx (Cv. Kamiya Hiroshi); The Scene of DRAGON CRISIS!

Continued from “Under the Moon”.

Light and Shadow
Lyrics / Composition / Arrangement: Miyazaki Makoto
Vocals: Kisaragi Ryuuji (Cv. Shimono Hiro), Onyx (Cv. Kamiya Hiroshi)

I’ve finally found the thing I wish to obtain.
I come to take you away.
Nobody else can comprehend.
I shall destroy everything.

“Do not refer to my fiancée as ‘target’.
I’ve come to save you, Princess.”

They see us as nothing more than subjects for experiments,
Those humans.
They exist as pitiful worms,
So…
As two dragons, let us make our vows.

night & day
I collect the light,
take you somewhere (yeah)
To a faraway place.
Hold your hope inside your chest.
Ready? OK? (yeah)
It’s time to fly!

“I want to meet her one more time…
I want to save Rose!”

I’ve finally found what I seek.
I will save you.
The necklace shows us the destination,
Proof of you and me.

I’ve finally found the thing I wish to obtain.
I come to take you away.
Nobody else can comprehend.
I shall destroy everything.

Light and Shadow
Lyrics / Composition / Arrangement: Miyazaki Makoto
Vocals: Kisaragi Ryuuji (Cv. Shimono Hiro), Onyx (Cv. Kamiya Hiroshi)

Yatto mitsuketa   te ni shitai mono
Kimi wo tsuredashi ni yuku yo
Dare mo rikai nante dekinai
Subete kowasou

Ore no kon’yakusha wo mokuhyou nante yobikata suru na yo
Tasuke ni kita zo, hime

Oretachi wo “jikken zairyou” kurai ni shika minai
Ningen nante
Mushikera no you na sonzai
Dakara
Doragon doushi de musubareyou

night & day
Hikari wo atsume
take you somewhere(yeah)
Tooi basho e
Kibou wo mune ni dakishime
Ready? OK?(yeah)
Tobidasou ze

Mou ichido kanojo ni aitai…
Boku wa roozu wo tasuketai nda!

Yatto mitsuketa   motomeru mono
Kimi wo tasukete ageru yo
Yuku saki shimesu kubikazari
Kimi to no akashi

Yatto mitsuketa   te ni shitai mono
Kimi wo tsuredashi ni yuku yo
Dare mo rikai nante dekinai
Subete kowasou

Light and Shadow
作詞・作曲・編曲:宮崎誠
歌:如月竜司(Cv.下野紘)・オニキス(Cv.神谷浩史)

やっと見つけた 手にしたいもの
君を連れ出しに行くよ
誰も理解なんて出来ない
全て壊そう

俺の婚約者を目標なんて呼び方するなよ
助けに来たぞ、姫

俺たちを”実験材料”くらいにしか見ない
人間なんて
虫けらのような存在
だから
ドラゴン同士で結ばれよう

night & day
光を集め
take you somewhere(yeah)
遠い場所へ
希望を胸に抱きしめ
Ready? OK?(yeah)
飛び出そうぜ

もう一度彼女に会いたい…
僕はローズを助けたいんだ!

やっと見つけた 求めるもの
君を助けてあげるよ
行く先示す首飾り
君との証

やっと見つけた 手にしたいもの
君を連れ出しに行くよ
誰も理解なんて出来ない
全て壊そう

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s