…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Dragon Crisis! – Everlasting Flower

Leave a comment

Kisaragi Ryuuji (Cv. Shimono Hiro),The Scene of DRAGON CRISIS!

Begin Chapter 4. I think this chapter makes a very nice conclusion.

Everlasting Flower
Lyrics / Composition / Arrangement: Miyazaki Makoto
Vocals: Kisaragi Ryuuji (Cv. Shimono Hiro)

The path I’ve been walking down up until now
Is where I’ll be from now on.
It points the way to a new future,
So we’ll be fine.

The day I decided to be stronger,
I was actually afraid,
But because you were there for me,
I could overcome my walls.

The day will come when the important little seeds
That we found inside our hearts
Grow into full bloom under our care.
Let’s make lots of flowers bloom.

Everlasting Flower
Lyrics / Composition / Arrangement: Miyazaki Makoto
Vocals: Kisaragi Ryuuji (Cv. Shimono Hiro)

Ima made aruita michinori wa
Kore kara otozureru
Atarashii mirai wo shimesu kara
Bokutachi wa daijoubu sa

Tsuyoku naru to kimeta hi
Hontou wa kowakatta nda
Demo kimi ga ite kureta kara
Kabe mo koerareta

Zutto taisetsu na mune no naka no
Bokura ga mitsuketa chiisa na tane
Hana wo sakaseru hi ga kuru yo
Takusan no hana wo sakasou yo

Everlasting Flower
作詞・作曲・編曲:宮崎誠
歌:如月竜司(Cv.下野紘)

今まで歩いた道のりは
これから訪れる
新しい未来を示すから
僕たちは大丈夫さ

強くなると決めた日
本当は怖かったんだ
でも君がいてくれたから
壁もこえられた

ずっと大切な胸の中の
僕らが見つけた小さな種
花を咲かせる日がくるよ
沢山の花を咲かそうよ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s