…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Hanamaru Youchien – Kuroneko no Jazz

Leave a comment

Tsuchida-sensei (Cv. Hino Satoshi) / Satsuki (Cv. Hirota Shion), Hanamaru Youchien ED7, childhood memories

Alternate romanization of the title: “Kuro Neko no Jazz”. (Just putting it here for the search engines’ sake.)

I believe “Miles” in the fifth verse refers to Miles Davis, the musician.

Black Cat Jazz
Lyrics: NARASAKI
Composition: NARASAKI
Arrangement: NARASAKI
Vocals: Tsuchida-sensei (Cv. Hino Satoshi) / Satsuki (Cv. Hirota Shion)

We are pitch-black cats.
Is there anything fun to do out there?

We run through the city, meow.
Right now, the night is still young.

What shines from that corner over there
Is the eyes of the boss cat’s partners.
Try not to be noticed, okay?
We head for the usual jazz club.

The city doesn’t sleep, meow.
We entrust ourselves to the gentle swing.
If you lick the catnip, you’ll immediately,
Ah, start to feel good…

They twinkle in the night sky.
If you connect the stars with lines,
Miles was there laughing,
Always laughing kindly.

Goodbye, city, meow.
We are illusions of the night.
Once morning comes in a moment,
It’ll be as though we were never here.
As though nothing was ever here.

Kuroneko no Jazu
Lyrics: NARASAKI
Composition: NARASAKI
Arrangement: NARASAKI
Vocals: Tsuchida-sensei (Cv. Hino Satoshi) / Satsuki (Cv. Hirota Shion)

Bokura wa makkuroi neko
Nanika   tanoshii koto   nai ka na?

Kakenukeru. tokai wo. nyao
Ima wa mada yoi no kuchi da yo.

Ano kado ni hikaru no wa
Bosu neko to sono nakama no me
Kidzukarenai you ni ne. itsumo no
Jazu kurabu ni mukau nda.

Nemuranai tokai ni. nyao
Yukkuri suingu   yudaneteru
Matatabi wo nametara   sugu
Ah   kokochi yoku nacchau yo

Yozora ni kagayaiteru
Hoshi to hoshi wo sen de   musundara
Mairusu ga waratteta yo
Zutto yasashiku waratteta yo

Sayounara. tokai yo. nyao
Bokutachi wa yo no maboroshi
Mou, jiki ni asa ga kitara
Bokura   inakatta koto ni
Subete nakatta koto ni.

黒ネコのジャズ
作詞:NARASAKI
作曲:NARASAKI
編曲:NARASAKI
歌:土田先生(Cv. 日野聡)/さつき(Cv. 廣田詩夢)

僕らは真っ黒いネコ
何か 楽しい事 ないかな?

駆け抜ける。都会を。ニャオ
今はまだ宵の口だよ。

あの角に光るのは
ボスネコとその仲間の目
気づかれない様にね。いつもの
ジャズクラブに向かうんだ。

眠らない都会に。ニャオ
ゆっくりスイング ゆだねてる
またたびをなめたら すぐ
Ah 心地良くなっちゃうよ

夜空に輝いてる
星と星を線で 結んだら
マイルスが笑ってたよ
ずっとやさしく笑ってた

さようなら。都会よ。ニャオ
僕たちは夜の幻
もう、じきに朝がきたら
僕ら いなかった事に。
全てなかった事に。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s