…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Hanasaku Iroha – fluffy

1 Comment

marble, Wakura Yuina image song, Yunosagi Relations

Love this song. It has such a pleasant mood to it – true to its name, and as expected from marble.

A note: In the second-to-last chorus, the first half of the first line is unique in the written lyrics, but it’s sung in the same way as the very first line of the song, for some reason. I have transcribed and translated it according to the booklet.

fluffy
Lyrics / Composition: micco
Arrangement: Kikuchi Tatsuya
Performance: marble

The sky is filled with dreams clouds that stream on by. As they change and go, airily, I gaze at them.

In the scenery that spreads from the classroom,
The flower buds are waiting for spring.
I breathe in the scent of new leaves.

During class, I saw a sign of my dreams.
Will they come true? That would be nice.
Let’s catch hold of the future that has reached us. Come on, raise your hands in the air!

The sky is filled with dreams clouds that I’m searching for. For the blink of an eye, airily, I can feel it.
The road we’re painting goes on with freedom, far into the distance.
Now, let’s fly. fluffy~

The sway of the train, the returning sunset…
“Is there anything fun happening?”

With everyone, I watch the color-changing seasons that overflow outside the window.
“This will become a memory someday,” I whisper, and then it becomes a memory.

The sky is filled with dream clouds that extend forever. I embrace it, airily – it’s a transient thing.
The map I’ve been painting begins to change.
Again, I’m involved in a new film. fluffy~

The sky is filled with dreams clouds that I’m searching for. For the blink of an eye, airily, I can feel it.
The road we’re painting goes on with freedom, far into the distance.
Now, let’s fly. fluffy~

fluffy
Lyrics / Composition: micco
Arrangement: Kikuchi Tatsuya
Performance: marble

Nagareteku yumegumo no sora   utsuriyuku airily   nagameteru

Kyoushitsu kara hirogaru keshiki
Tsubomitachi ga haru wo matteru
Wakaba no kaori   suikonde

Jugyouchuu ni mita yume moyou
Hontou ni naru ka na? kanaetai na.
Todoita mirai   tsukamaeyou   hora kono te wo kakagete

Sagashiteru yumegumo no sora   mabataki no airily   kanjiteru
Egaiteru michi wa jiyuu de   zutto tooku made
Ima tobasou yo   fluffy

Densha yurarete   kaeru yuugure
“Tanoshii koto, nanika nai ka naa?”

Mado no soto ni afurete iru   irodzuku kisetsu   minna to mite wa
“Omoide ni itsuka naru nda ne.” tsubuyaite omoide ni naru

Doko made mo yumegumo no sora   dakishimeru airily   hakanai yo
Egaiteta chizu wa kawatteku
Mata atarashii film karamatte   fluffy

Sagashiteru yumegumo no sora   mabataki no airily   kanjiteru
Egaiteru michi wa jiyuu de   zutto tooku made
Ima tobasou yo   fluffy

fluffy
作詞・作曲:micco
編曲:菊池達也
歌:marble

流れてく夢雲の空 移りゆくairily 眺めてる

教室から広がる景色
蕾達が春を待ってる
若葉の香り 吸い込んで

授業中に見た夢模様
本当になるかな?叶えたいな。
届いた未来 掴まえよう ほらこの手を掲げて

探してる夢雲の空 瞬きのairily 感じてる
描いてる道は自由で ずっと遠くまで
今飛ばそうよ fluffy

電車揺られて 帰る夕暮れ
「楽しいこと、何か無いかなぁ?」

窓の外に溢れてる 色付く季節 皆と見ては
「思い出にいつかなるんだね。」呟いて思い出になる

何処までも夢雲の空 抱きしめるairily 儚いよ
描いてた地図は変わってく
また新しいfilm絡まって fluffy

探してる夢雲の空 瞬きのairily 感じてる
描いてる道は自由で ずっと遠くまで
今飛ばそうよ fluffy

One thought on “Hanasaku Iroha – fluffy

  1. Another great song from Marble, love this band, thanks.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s