…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

RADWIMPS – Kyuuseishu

2 Comments

RADWIMPS, Zettai Zetsumei

Requested by nanashi.

Savior
Lyrics: Noda Youjirou
Composition: Noda Youjirou
Performance: RADWIMPS

If you were to disappear,
I’m sure the world would end, too,
Because the world can’t revolve around anything but you.

If you were to have fun,
I’m sure the world would laugh, too,
Because the world can’t appear anywhere but inside you.

If you were to disappear,
I’m sure that I would vanish, too,
Because I can’t live anywhere but inside you.

The morning when I met you,
The world called to me.
Softly, it told me to protect you.

Won’t you save me?

When you’re gone, when you’re not here, there is nothing.
Yes, you’ve saved this world again today.

Don’t erase me, don’t leave me; connect with me.
Yes, you were alive, you lived today –
Thank you for that.

The morning when you were born,
I’m sure the world was born, too.
You’ve always been together, sharing the same age.

When you you turn in your sleep,
I’m sure the world wakes up,
Relaxedly strokes its chest, and falls asleep again.

Without anyone realizing it, without breaking down,
You’re making history, scattering the stars, and watching over us.

Won’t you bring me to life?

When you’re gone, when you’re not here, there is nothing.
This world and you are all that concern me.

Don’t erase the meaning, don’t leave me; connect with me.
The world is breathing the air you exhale today, too.

When you blink your eyes, the world comes to a stop.
When you cover your ears, the world is silent.
My life is just like one of your blinks,
But this world lies in those hands of yours.

Even if I disappear, I’m sure the world would go on,
Because I can’t live anywhere but inside you.
Because the world can’t live anywhere but inside you.

Come on, come on, come on, come on,
Come on, come on, come on, come on…

Kyuuseishu
Lyrics: Noda Youjirou
Composition: Noda Youjirou

Kimi ga inaku nattara
Kitto sekai mo owaru
Datte sekai wa   kimi no naka de shika mawarenai kara

Kimi ga tanoshii n nara
Kitto sekai mo warau
Datte sekai wa   kimi no naka ni shika utsurenai kara

Kimi ga inaku nattara
Kitto boku mo kieru
Datte boku wa   kimi no naka ni shika ikirenai kara

Kimi to deatta ano asa ni
Boku wa sekai ni yobare
Sotto   kimi wo mamoru you ni to okurareta nda yo

Boku wo sukutte kurenai ka

Kimi ga inai to   koko ni inai to   nani mo nai nda yo
Sou   kimi wa kyou mo   kono sekai wo sukutta nda yo

Boku wo kesanai de   hanasanai de   tsunaidoite yo
Sou   kimi wa ikita   kyou mo ikita
Doumo arigatou

Kimi ga umareta asa ni
Kitto sekai mo umare
Zutto issho ni   onaji toshi wo kasaneteru nda yo

Kimi ga negaeri utsu tabi
Kitto sekai wa mezame
Hotto mune wo nadeoroshi   mata nemuri ni tsuku nda yo

Kimi ga kidzukanai you ni   oshitsubusarenai you ni
Rekishi wo tsukutte   hoshi wo chirashite   mimamotteru nda yo

Boku wo ikashite kurenai ka

Kimi ga inai to   koko ni inai to   nani mo nai nda yo
Kono sekai to kimi to   boku ni matsuwaru mono subete

Imi wo kesanai de   hanasanai de   tsunaidoite yo
Kimi no haku iki wo kyou mo sekai wa sutteru

Kimi no mabataki no tabi   sekai wa tomaru
Mimi wo fusagikomu tabi   sekai wa damaru
Kimi no matataki no you na inochi da kedo
Kono sekai wa   kimi no sono te no naka

Boku ga inaku natte mo   kitto sekai wa tsudzuku
Datte boku wa   kimi no naka de shika ikirenai kara
Datte sekai wa   kimi no naka de shika ikirenai kara

Hora   hora   hora   hora
Hora   hora   hora   hora

救世主
作詞:野田洋二郎
作曲:野田洋二郎
歌:RADWIMPS

君がいなくなったら
きっと世界も終わる
だって世界は 君の中でしか廻れないから

君が楽しいんなら
きっと世界も笑う
だって世界は 君の中にしか映れないから

君がいなくなったら
きっと僕も消える
だって僕は 君の中にしか生きれないから

君と出会ったあの朝に
僕は世界に呼ばれ
そっと 君を守るようにと送られたんだよ

僕を救ってくれないか

君がいないと ここにいないと 何もないんだよ
そう 君は今日も この世界を救ったんだよ

僕を消さないで 離さないで 繋いどいてよ
そう 君は生きた 今日も生きた
どうもありがとう

君が生まれた朝に
きっと世界も生まれ
ずっと一緒に 同じ歳を重ねてるんだよ

君が寝返り打つたび
きっと世界は目覚め
ほっと胸を撫で下ろし また眠りにつくんだよ

君が気付かれないように 押し潰されないように
歴史を作って 星を散らして 見守ってるんだよ

僕を生かしてくれないか

君がいないと ここにいないと 何もないんだよ
この世界と君と 僕にまつわるものすべて

意味を消さないで 離さないで 繋いどいてよ
君の吐く息を今日も世界は吸ってる

君の瞬きのたび 世界は止まる
耳をふさぎ込むたび 世界は黙る
君の瞬きのような命だけど
この世界は 君のその手の中

僕がいなくなっても きっと世界は続く
だって僕は 君の中でしか生きれないから
だって世界は 君の中でしか生きれないから

ほら ほら ほら ほら
ほら ほら ほら ほら

Kanji source: Uta-Net

2 thoughts on “RADWIMPS – Kyuuseishu

  1. uwaaaa~~
    I just saw it today!!
    THANK YOU VERY MUCH!!!
    I were able to understand the parts I didn’t.

    really heartfully thank you very much!!!! (:
    I also hope you liked the song and enjoyed translating it ^^

  2. Pingback: Kyuuseishu (Savior) « Orangeholic

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s