…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Ryoko Shintani – Slow Motion

Leave a comment

Ryoko Shintani, UNLOCKER!

Hiromitsu Kawashima’s songs are bass heaven.

Slow Motion
Lyrics: Kodama Saori
Composition / Arrangement: Kawashima Hiromitsu
Vocals: Shintani Ryouko

Even if there’s no particular reason,
You’ll definitely come to meet me if I call.
Wouldn’t this be called “being more than friends”?
Even though I don’t think so…

Think… I’ve been thinking over for a while what I like about you,
But I’m wandering. Come on, catch the answer!
Hey, what do you want to do about us??

It’s just like world is moving in slow motion.
My time is turning at your pace.
Am I the only one who’s frustrated?
Awkward glances. I want to believe…

I extend my arm, and I’m about to reach you,
But you put your left arm in your pocket.
Even though we’re together, I feel alone.
My tears are about to spill out…

Stay. In the time when I can’t say it, I lose my nerve even more – I don’t need this.
The unpleasant loop continues.
Come on! Is this what love is?

Please, hit the fast-forward button and give me the answer.
Going at your pace has my heart at its limit.
I’m turning ’round and ’round all by myself.
Even when you’re nice to me, I can’t put on a smile.

On parallel lines that seem endless, the two of us are standing still.
This should be simple, yes or no.
But… I can’t start to move.

It’s just like world is moving in slow motion.
My time is turning at your pace.
Am I the only one who’s frustrated?
Our awkward glances pass each other by.

Please, hit the fast-forward button and give me the answer.
Going at your pace has my heart at its limit.
Don’t get used to the balance we’re at now.
At this rate, we’ll stay friends forever.

Surou Mooshon
Lyrics: Kodama Saori
Composition / Arrangement: Kawashima Hiromitsu

Tokubetsu riyuu ga nakutatte
Yobeba kitto ai ni kite kureru?
Tomodachi ijou tte, konna nja iwanai ka
Watashi wa chigau no ni…

Think. kimi no suki na toko sakki kara kangaeteru kedo
Meisou shiteku   tsukamaete yo
Nee   futari wo dou shitai no??

Sekai wa maru de suroo mooshon
Kimi no peesu de mawatteru nda
Jirettai no wa watashi ake?
Bukiyou na shisen   shinjite itai kedo

Te wo nobaseba todokisou, demo
Poketto ni shimatta hidarite
Issho ni iru no ni   hitoribocchi da yo
Namida ga koboresou…

Stay. iidasenai uchi yokei motto okubyou ni natte
Iya na ruupu   tsudzuite iku
Mou!   koi tte konna dakke??

Hayaokuri shite kotae wo choudai
Kimi no peesu ja haato ga genkai
Hitori de guruguru shiteru yo
Yasashiku sarete mo   egao ni narenakute

Hate shinaku mieru heikousenjou   futari tachitsukushiteru
Shinpuru na hazu desho, ari ka nashi ka nante
Dakedo   …ugokidasenai

Sekai wa maru de suroo mooshon
Kimi no peesu de mawatteru nda
Jirettai no wa watashi dake?
Bukiyou na shisen   surechigau

Hayaokuri shite kotae wo choudai
Kimi no peesu ja haato ga genkai
Ima no baransu   narenai de
Kono mama ja futari   eien no tomodachi

スロウ・モーション
作詞:こだまさおり
作曲・編曲:川島弘光
歌:新谷良子

トクベツ理由がなくたって
呼べばきっと会いに来てくれる
トモダチ以上って、こんなんじゃ言わないか
わたしは違うのに…

Think。君の好きなトコさっきから考えてるけど
迷走してく つかまえてよ
ねえ ふたりをどうしたいの??

世界はまるでスローモーション
君のペースでまわってるんだ
じれったいのはわたしだけ?
不器用な視線 信じていたいけど

手をのばせば届きそう、でも
ポケットにしまった左手
一緒にいるのに ひとりぼっちだよ
涙がこぼれそう…

Stay。言い出せないうち余計もっと臆病になって
嫌なループ 続いていく
もう! 恋ってこんなだっけ??

早送りしてコタエをちょうだい
君のペースじゃハートが限界
ひとりでぐるぐるしてるよ
優しくされても 笑顔になれなくて

果てしなくみえる平行線上 ふたり立ち尽くしてる
シンプルなはずでしょ、アリかナシかなんて
だけど …動き出せない

世界はまるでスローモーション
君のペースでまわってるんだ
じれったいのはわたしだけ?
不器用な視線 すれちがう

早送りしてコタエをちょうだい
君のペースじゃハートが限界
今のバランス 慣れないで
このままじゃふたり 永遠のトモダチ

Kanji source: Uta-Net

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s