…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

KOTOKO – Love Letter

1 Comment

KOTOKO, Hiraku Uchuu Pocket

I’m not entirely satisfied with how this one came out – the wording is a little awkward – but I think this is the best I’ll be able to get it.

Love Letter
Lyrics: KOTOKO
Composition: Nakazawa Tomoyuki
Arrangement: Nakazawa Tomoyuki / Ozaki Takeshi

Who would say that people want something like this?
It’s just blank space filled with unnecessary text.

Just as we usually do, we simply exchange greetings.
I wanted to try stopping our time.

The love letter I couldn’t give you on that summer day
Was unable to come out of my pocket, and I got sunburnt.
All of the words addressed to my dreams and the memories, steeped in my scent –
I’ll tear them all to shreds.

Is there anything more filled with pride than a human?
Wanting to be loved by you, even if only a little, I searched.

If I take one step, the peace gets twisted,
Just like a sandcastle
I only wanted to protect.

Today, again, I straddle the line between dating and not,
Feeling nothing at all.
Oh, time machine, please, take me
To that day…

Please reach my future self, love letter that turned to shreds.
I’m sending my dreams and this summer on you.
When I see the worrying remnants of white fragments and blurred words,
I’m sure I’ll respond with a laugh.

Alright, off you go.

You begin to walk, the way time goes on.
I, too, begin to walk, so that we’ll meet someday.

Rabu Retaa
Lyrics: KOTOKO
Composition: Nakazawa Tomoyuki
Arrangement: Nakazawa Tomoyuki / Ozaki Takeshi

Dare ga konna mono hoshigaru to iu no darou
Yokei na moji dake   kuukan wo umetsukusu

Atarimae ni tada   aisatsu wo kawasu
Futari no jikan wo   tomete mitakatta no sa

Ano no natsu no hi mo   kimi e   watasenakatta rabu retaa
Poketto kara derarenakute   hiyaketa
Boku no nioi de mureta   yumeate no moji to omoide mo zenbu
Yabuite shimaou

Nanika hito yori mo hokoreru mono wa aru ka?
Kimi ni wazuka demo   sukaretakute sagashita

Ippo fumikomeba   hieon ga yoreru
Maru de suna no kichi
Tada mamoritakatta no sa

Hidzuke no rain wo   kyou mo matagu
Kankaku mo nai mama
Taimu mashiin   douka, tsuretette
Ano hi e…

Mirai no boku e todoke   konagona ni natta rabu retaa
Yume mo   natsu mo   kimi ni nosete hakonde
Shinpai sou ni nokoru shiroi kakera to nijimu moji e
Kitto   waratte tsugeyou

Hora   mou yuki na yo

Kimi wa arukidasu   toki no yuku mama ni
Boku mo arukidasu   itsuka deau tame

ラブレター
作詞:KOTOKO
作曲:中沢伴行
アレンジ:中沢伴行・尾崎武士

誰がこんなもの欲しがると言うのだろう
余計な文字だけ 空間を埋め尽くす

当たり前にただ 挨拶を交わす
二人の時間を 止めて見たかったのさ

あの夏の日も 君へ 渡せなかったラブレター
ポケットから出られなくて 日焼けた
僕の匂いで蒸れた 夢宛の文字と想い出の全部
破いてしまおう

何か人よりも誇れる物はあるか?
君に僅かでも 好かれたくて探した

一歩踏み込めば 平穏が縒れる
まるで砂の基地
ただ守りたかったのさ

日付のラインを 今日も跨ぐ
感覚も無いまま
タイムマシーン どうか、連れてって
あの日へ…

未来の僕へ届け 粉々になったラブレター
夢も 夏も 君に乗せて運んで
心配そうに残る白い欠片と滲む文字へ
きっと 笑って告げよう

ほら もう行きなよ

君は歩き出す 時の行くままに
僕も歩き出す いつか出会うため

One thought on “KOTOKO – Love Letter

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s