…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Kurosaki Maon – LOVE ○ JETCOASTER

Leave a comment

Kurosaki Maon, Butterfly Effect

Nice wubs, kz.

LOVE ○ JETCOASTER
Lyrics: KOTOKO
Composition / Arrangement: kz
Vocals: Kurosaki Maon

The two of us are like some kind of balance toy –
Flick it with your little finger, and it shakes.
I can’t speak up easily,
And I naturally start to measure the distance between us.

I must be such a complicated girl.
I’m waiting for your call.
Basically… That’s how it is –
I just want to talk to you right now.

I think about you so much.
If you realize that, be kind to me.
“The truth is, I really love you.”
Let me hear those words from you!

The scenery spins before my eyes
As I ride this jetcoaster that’s been set in motion.
Once it’s started to speed up, I don’t even care about appearances.
I’m pretending to be afraid, with my eyes shut tight,
The moment of the drop
Is a chance at my lips,
So don’t let it escape.

Worry about me casually.さりげなく気にかけてて
Don’t look at that other girl.
Accept my late-night tears.
Stay by my side 24 hours a day.

I want to know more about you;
I want to see the same dreams that you see,
So tell me more,
Even things that no one knows.

My heart is selfish.
It’s so much more difficult than you think.
To my self that’s only good at pretending to be a good girl,
I’ll say goodbye!!

The whole world spins around me –
Our meeting is a jetcoaster.
No matter what I have do, your heart will be mine.
After this, if I were to stumble and fall,
Would you hold me tight?
Which one of us will begin the strategy of love?
Hey, answer me.

Why are you the only one I think of as special, I wonder?
Moving forward with no manual,
With nothing stopping me, I’m awkwardly making my way into love.

The whole world spins around me –
Our meeting is a jetcoaster.
Once it’s started to speed up, I don’t even care about appearances.
I’m pretending to be afraid, with my eyes shut tight,
The moment of the drop
Is a chance at my lips,
So don’t let it escape.

LOVE ○ JETCOASTER
Lyrics: KOTOKO
Composition / Arrangement: kz

Yajirobee mitai na futari
Koyubi de hajikeba yureru
Nakanaka iidasenakute
Shizen to kyori wo hakatteru

Yayakoshii ko da yo ne, watashi
Kimi kara kooru matteru
Tsumari wa… sou iu koto da
Dakara ima sugu hanashitai

Konna ni omotteru
Sore ni ki ga tsuite iru nara   yasashiku shite yo
“Hontou wa daisuki da yo” tte kotoba
Kimi kara kikasete!!

Me no mae ga gururi mawaru
Suberidashita jettokoosutaa
Kasoku shitara   narifuri nante kamawanai
Kowagaru furi shite gyutto me wo tsubutteru kara
Ochiru sunzen
Kuchibiru e no chansu
Nogasanai de

Sarigenaku ki ni kaketete
Ano ko no koto wa minai de
Yofuke no namida   yurushite
Nijuuyojikan   soba ni ite

Kimi no koto   motto shiritai
Onaji yume wo mite itai
Dakara motto motto hanashite
Dare mo shiranai koto made

Kokoro wa wagamama
Kimi ga omou yori mo zutto nankai nanda
Ii ko no furi bakari ga jouzu na watashi ni
Sayonara!!

Sekaijuu ga gururi mawaru
Kono deai wa jettokoosutaa
Nani wo shite mo   kimi no kokoro wo te ni ireru
Kono saki de tsumazuitara
Dakishimete kureru kana?
Koi no senryaku   shikakeru no wa docchi?
Nee, kotaete

Doushite kimi dake wo tokubetsu ni omotte shimatta no darou?
Sude ni manyuaru mo nai mama
Tomarezu ni   bukiyou ni   koi wo shiteru

Sekaijuu ga gururi mawaru
Kono deai wa jettokoosutaaKasoku shitara   narifuri nante kamawanai
Kowagaru furi shite gyutto me wo tsubutteru kara
Ochiru sunzen
Kuchibiru e no chansu
Nogasanai de

LOVE O JETCOASTER
作詞:KOTOKO
作曲・編曲:kz
歌:黒崎真音

やじろべえみたいな二人
小指で弾けば揺れる
なかなか言い出せなくて
自然と距離を計ってる

ややこしい子だよね、私
君からのコール待ってる
つまりは…そういう事だ
だから今すぐ話したい

こんなに想ってる
それに気がついているなら 優しくしてよ
「本当は大好きだよ」って言葉
君から聞かせて!!

目の前がぐるり回る
滑り出したジェットコースター
加速したら 形振りなんて構わない
怖がるふりしてぎゅっと目をつぶってるから
落ちる寸前
唇へのチャンス
逃さないで

さりげなく気にかけてて
あの子の事は見ないで
夜更けの涙 許して
24時間 側にいて

君のこと もっと知りたい
同じ夢を見ていたい
だからもっともっと話して
誰も知らない事まで

心は我がまま
君が思うよりもずっと難解なんだ
イイコのふりばかりが上手な私に
さよなら!!

世界中がぐるり回る
この出会いはジェットコースター
何をしても 君の心を手に入れる
この先でつまずいたら
抱きしめてくれるかな?
恋の戦略 仕掛けるのはどっち?
ねぇ、答えて

どうして君だけを特別に思ってしまったのだろう?
既にマニュアルも無いまま
止まれずに 不器用に 恋をしてる

世界中がぐるり回る
この出会いはジェットコースター
加速したら 形振りなんて構わない
怖がるふりしてぎゅっと目をつぶってるから
落ちる寸前
唇へのチャンス
逃さないで

Kanji source: Uta-Net

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s