…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Choshinsei – Ima Sugu Kimi ni Todoketai

3 Comments

Choshinsei, ★★★★★★

Requested by starxsix… almost a year ago. But not quite!

lol wall of text

I Want to Deliver This to You Now
Lyrics: INFLAVA
Composition: Koji Oba
Vocals: Choshinsei

I’ll say “Thank you” time and time again. From now on, I’ll say it time and time again,
For the fact that we managed to meet each other in this big world.
There aren’t words enough for my feelings, but I can’t say it very well.
It’s a very natural thing to say, but I want to deliver this to you now.

My left side is warmer than my right.
Maybe the reason is that your kindness outmatches mine.
It would be nice if your right side is warmer than your left.
I’m wishing for that 365 times out of 365.

If I could see into your heart, I’d like to look at it right now.
I want to be closer to being your ideal; I don’t want to let you worry.
I only ever make trouble for you and apologize, but you smile for me.
I want to respond to your love; I want to support you with love.

Unreliable as I am, you must have been fed up at me countless times.
Cowardly as I am, you must have been on the verge of turning your back on me countless times.
Even so, you’re walking at my pace and smiling as always today.
To you alone, the one who’s always there for me…

I’ll say “Thank you” time and time again. From now on, I’ll say it time and time again,
For the fact that we managed to meet each other in this big world.
There aren’t words enough for my feelings, but I can’t say it very well.
It’s a very natural thing to say, but I want to deliver this to you now.

Those small and slender hands of yours – I wonder just much courage they’ve given me.
When I think about it, there are too many times to count.
When I wonder what it would be like if I’d never met you,
I lose sight of tomorrow – I’m so weak, but you give me warmth again.

I’m ashamed of how I only ever receive, unable to do anything in return.
You’re always the one comforting my pitiful self.
Even so, we’re living through the same times, and as always, you’re here next to me.
So, for you…

I’ll pledge “I love you” for years and years. I’ll swear for years and years from now,
To you, the one who taught me the meaning of love.
There aren’t words enough for my feelings, but I can’t say it very well.
It’s a very natural thing to say, but I want to deliver this to you now.

Countless years may pass, decades may go by,
But we don’t need to be extravagant or expensive,
Not showy like in the TV dramas;
As long as we can huddle close to each other, you and me, me and you,
If we can grow old together, that’s enough to make me happy.

When I feel like I can’t do things alone, when I’m depressed on my own,
You’re always there, smiling, deep inside my heart.
More than anyone else, more than anything else,
You’re precious to me, you’re special to me, you are my everything.

I’ll say “Thank you” time and time again. From now on, I’ll say it time and time again,
For the fact that we managed to meet each other in this big world.
I’ll pledge “I love you” for years and years. I’ll swear for years and years from now.
It’s a very natural thing to say, but I want to deliver this to you now.

Ima Sugu Kimi ni Todoketai
Lyrics: INFLAVA
Composition: Koji Oba

“Arigatou” nankai datte iu yo   kore kara mo nankai datte iu yo
Konna hiroi sekai no naka   meguriatte kurete
Kotoba dake ja tarinai gurai no omoi dakedo umaku ienakute
Atarimae no serifu dakedo ima sugu kimi ni todoketai

Boku no hidarigawa ga migigawa yori atatakai no wa
Moshi ka shite kimi no yasashisa ga boku yori katteru sei ka na?
Kimi no migigawa mo hidarigawa yori attakakereba ii na tte
Sanbyaku rokujuu gobun no sanbyaku rokujuu go negatteru

Kokoro ga moshi mo mieru nnara   ima sugu ni demo mitai gurai
Kimi no risou ni chikadzukitai   kimi wo fuan ni sasetaku nai
Komarasete ayamatte bakkari no boku ni waratte kureru
Kimi no ai ni kotaete agetai   kimi wo ai de sasaete agetai

Kitto tayorinai boku ni nando mo aisou tsukashikaketa ndarou
Kitto ikuji nai boku ni nando mo senaka mukesou ni natta darou
Sore demo onaji hohaba de aruite kyou mo kawarazu egao de
Ite kureru kimi dake ni

“Arigatou” nankai datte iu yo   kore kara mo nankai datte iu yo
Konna hiroi sekai no naka   meguriatte kurete
Kotoba dake ja tarinai gurai no   omoi dakedo umaku ienakute
Atarimae no serifu dakedo ima sugu kimi ni todoketai

Sono chiisakute hosoi kimi no te ga dore hodo boku wo
Yuuki tsukete kureta ndarou   kangaete mo   kazoete mo kiri ga nai yo
Kimi to deatte nakattara   nante omottara ashita ga
Mienaku natte shimau gurai yowai boku ni mata nukumori wo kureru

Honto moratte bakka nasakenai nani hitotsu kaesete nakute
Honto amaete bakka nasakenai sonna boku nanka to
Sore demo onaji toki wo kizande kyou mo kawarazu tonari ni
Ite kureru kimi no tame ni

“Aishiteru” nannen datte chikau yo   kore kara mo nannen datte chikau yo
Konna boku ni ai no imi wo oshiete kureta hito
Kotoba dake ja tarinai gurai no   omoi dakedo umaku ienakute
Atarimae no serifu dakedo ima sugu kimi ni todoketai

Nannen tatte mo   nanjuunen tatte mo
Gouka ja nakute   kouka ja nakute
Terebi dorama mitai ni hade ja nakutatte
Kimi to futari de yorisotte  boku to futari de yorisotte
Issho ni toshi wo toreru nara sore dake de shiawase nanda

Hitori de dame ni narisou na toki mo  hitori de fusagikomisou na toki mo
Itsumo mune no oku de kimi ga hohoende kureru
Hoka no dare yori mo boku ni totte   kimi ga nani yori mo boku ni totte
Taisetsu dakara   tokubetsu dakara   subete dakara

“Arigatou” nankai datte iu yo   kore kara mo nankai datte iu yo
Konna hiroi sekai no naka   meguriatte kurete
“Aishiteru” nannen datte chikau yo   kore kara mo nannen datte chikau yo
Atarimae no serifu dakedo ima sugu kimi ni todoketai

今すぐキミに届けたい
作詞:INFLAVA
作曲:Koji Oba
歌:超新星

「ありがとう」何回だって言うよ これからも何回だって言うよ
こんな広い世界の中 巡り逢ってくれて
言葉だけじゃ足りないぐらいの想いだけど上手く言えなくて
当たり前の台詞だけど今すぐキミに届けたい

僕の左側が右側より暖かいのは
もしかしてキミの優しさが僕より勝ってるせいかな?
キミの右側も左側より暖かければいいなって
365 分の 365 願ってる

心がもしも見えるんなら 今すぐにでも見たいぐらい
キミの理想に近付きたい キミを不安にさせたくない
困らせて謝ってばっかりの僕に笑ってくれる
キミの愛に応えてあげたい キミを愛で支えてあげたい

きっと頼りない僕に何度も愛想尽かしかけたんだろう
きっと意気地ない僕に何度も背中向けそうになっただろう
それでも同じ歩幅で歩いて今日も変わらず笑顔で
いてくれるキミだけに

「ありがとう」何回だって言うよ これからも何回だって言うよ
こんな広い世界の中 巡り逢ってくれて
言葉だけじゃ足りないぐらいの 想いだけど上手く言えなくて
当たり前の台詞だけど今すぐキミに届けたい

その小さくて細いキミの手がどれほど僕を
勇気付けてくれたんだろう 考えても 数えてもキリが無いよ
キミと出会ってなかったら なんて思ったら明日が
見えなくなってしまうぐらい弱い僕にまた温もりをくれる

ホント貰ってばっか情けない何一つ返せてなくて
ホント甘えてばっか情けないそんな僕なんかと
それでも同じ時を刻んで今日も変わらず隣に
いてくれるキミのために

「愛してる」何年だって誓うよ これからも何年だって誓うよ
こんな僕に愛の意味を教えてくれた人
言葉だけじゃ足りないぐらいの 想いだけど上手く言えなくて
当たり前の台詞だけど今すぐキミに届けたい

何年経っても 何十年経っても
豪華じゃなくて 高価じゃなくて
テレビドラマみたいに派手じゃなくたって
キミと二人で寄り添って 僕と二人で寄り添って
一緒に歳をとれるならそれだけで幸せなんだ

一人でダメになりそうな時も 一人で塞ぎ込みそうな時も
いつも胸の奥でキミが微笑んでくれる
他の誰よりも僕にとって キミが何よりも僕にとって
大切だから 特別だから 全てだから

「ありがとう」何回だって言うよ これからも何回だって言うよ
こんな広い世界の中 巡り逢ってくれて
「愛してる」何年だって誓うよ これからも何年だって誓うよ
当たり前の台詞だけど今すぐキミに届けたい

Kanji source: Uta-Net

3 thoughts on “Choshinsei – Ima Sugu Kimi ni Todoketai

  1. Thanks a lot for translating.
    I’m kind of mesmerized at the outcome
    of the translation. Supernova really has beautiful songs. Thanks again! ^^

  2. Pingback: CSS INDONESIA | Choshinsung Indonesia – Supernova / Choshinsung / Choshinsei Indonesian Fanblog – [Lirik] Choshinsei – Ima Sugu Kimi ni Todoketai

  3. Thank you so much for translating Choshinsei’s songs. It means a lot to us. TQ! <3

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s