…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Goulart Knights – prism

Leave a comment

G.Addict, Goulart Knights OVA ED, HIGH-END

prism
Lyrics: R・O・N
Composition / Arrangement: R・O・N
Vocals: G.Addict (Kaji Yuuki / Abe Atsushi / Terashima Takuma / Horie Kazuma)

I used to think it was better to be alone,
That I didn’t need anything.
I covered my ears from the sound of anyone’s voice,
Because I wanted to hear the sound of my own heart.

But at some point, when I fell, what I noticed was
The kindness you showed in staying by my side.
I’ll remember the look on your face, smiling
Like it was the most natural thing in the world.

I’m sure that we’ll go on walking as one –
Yes, of course we will.
Right now, I can’t see the place where we’ll end up,
But until then, let’s go.

It’s easy to say anything, but only time moves on,
And I only took on more and more things I don’t need.
Why not just lose the whole lot of it?
Well, right now, I’m a little short on courage for that.

When I’m depressed, when I lose sight of what’s ahead,
When I’m feeling most helpless, I want to be alone.
Could you let me off for just this one habit?
I don’t need intervention.
leave me alone, sorry

Let’s stay here for a little bit longer.
There’s no need to rush.
Come on, let’s build the place we’re looking for right now
Together.

let me hear you say yeah
It’s good to scream out every so often.
now say yeah
Let’s make it echo in our chests.
let me hear you say wow
Pump your fist up into the sky, now say wow
Let’s enjoy these times.

To keep the flame that shines warmly on our place from going out,
Let’s try moving forward little by little.

The reason all people can keep a light burning in their hearts
Is that they have someone there for them.
That’s what you taught me.

I’m sure that we’ll go on walking as one –
Yes, of course we will.
Right now, I can’t see the place where we’ll end up,
But until then, let’s go.

burn all these candles, I’ll make a wish
burn all these, relight here and now

prism
Lyrics: R・O・N
Composition / Arrangement: R・O・N

Hitorikiri de ii to omotta
Nani mo iranai nda tte
Dareka no koe ni mimi wo fusaida
Kokoro no oto kikitai kara

Demo itsuka ochita toki ni kidzuku no wa
Tonari ni ite kureru yasashisa datte
Atarimae no you ni warau kao wo
Wasurenai de iyou ka

Bokura wa kitto tomo ni ayunde yuku
Sou kimatteru nda
Tadoritsuku basho ima wa mienai kedo
Sono toki made issho ni ikou yo

Nanda kanda itte mo toki dake susunde itte
Hitsuyou nai mono dake dondon fueta
Issaigassai nakushichaeba ii nja nai?
Sonna yuuki ima wa chotto nai kedo

Hekondari mae ga mienaku nattari
Dou shiyou mo nai toki hitori de itai nda
Sore dake wa yurushite kurenai ka
Kanshou wa iranai kara
leave me alone sorry

Mou sukoshi dake koko ni ite miyou ka
Aseranai de sa
Ima no bokura ga motomeru basho wo saa
Issho ni tsukutte ikou yo

let me hear you say yeah
Tama ni wa sakendatte ii jan
now say yeah
Kono mune ni hibikaseyou
let me hear you say wow
Ten takaku kobushi tsukiageyou now say wow
Kono toki wo tanoshimou ka

Bokura no basho wo atatakaku terasu hi wo
Kesanai you ni sukoshi zutsu susunde miyou

Dare mo ga mune ni yadosu akari wo motte irareru no wa
Dareka ga soba ni ite kureru kara tte
Kimi ga oshiete kureta nda

Bokura wa kitto tomo ni ayunde yuku
Sou kimatteru nda
Tadoritsuku basho ima wa mienai kedo
Sono toki made issho ni ikou yo

burn all these candles I’ll make a wish
burn all these relight here and now

prism
作詞・作曲・編曲:R・O・N
歌:G.Addict (梶裕貴/阿部敦/寺島拓篤/堀江一眞)

独りきりでいいと思った
何もいらないんだって
誰かの声に耳を塞いだ
心の音聞きたいから

でもいつか落ちた時に気付くのは
隣にいてくれる優しさだって
当たり前のように笑う顔を
忘れないでいようか

僕らはきっと共に歩んでいく
そう決まってるんだ
たどり着く場所今は見えないけど
その時まで一緒に行こうよ

なんだかんだ言っても時だけ進んで行って
必要ないものだけどんどん増えた
一切合切失くしちゃえばいいんじゃない?
そんな勇気今はちょっとないけど

凹んだり前が見えなくなったり
どうしようもない時独りでいたいんだ
それだけは許してくれないか
干渉はいらないから
leave me alone sorry

もう少しだけここにいてみようか
焦らないでさ
今の僕らが求める場所をさあ
一緒に作っていこうよ

let me hear you say yeah
たまには叫んだっていいじゃん
now say yeah
この胸に響かせよう
let me hear you say wow
天高く拳突き上げよう now say wow
この時を楽しもうか

僕らの場所を暖かく照らす灯を
消さないように少しずつ進んでみよう

誰もが胸に宿す灯りを持っていられるのは
誰かがそばにいてくれるからって
君が教えてくれたんだ

僕らはきっと共に歩んでいく
そう決まってるんだ
たどり着く場所今は見えないけど
その時まで一緒に行こうよ

burn all these candles I’ll make a wish
burn all these relight here and now

Kanji source: Uta-Net

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s