…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Jinrui wa Suitai Shimashita – Yume no Naka no Watashi no Yume

Leave a comment

Itou Masumi, Jinrui wa Suitai Shimashita ED

Normally, I’m not a big fan of Itou Masumi’s vocal style, but it works really well here.

The parenthesized phrases appear in booklet, but they don’t seem to be in the song itself.

Regarding the title: it’s possible that I’m just missing something, but I believe the title’s structure is meant to be ambiguous. Two possible interpretations I can think of are “My Dream Within a Dream” and “The Dream of the Self in the Dream”. (Essentially the same thing happening, yes, but the difference is subtle.) It’s hard for me to wrap my head around it.

Yume no Naka no Watashi no Yume
Lyrics: Hata Aki
Composition / Arrangement: Itou Masumi

Let us watch,
From its starting point,
The beginning of everything,
How small incidents lead to enormous changes.

Humanity, eyes closed,
Follows the course of memories, I suppose.

Even now, I travel on my journey,
Believing in the world,
Aiming for something far away – an endless journey.
Having a dream like someone else’s,
Or being in someone else’s dream –
Which would you prefer?

Not forgetting is a wonderful thing.
It is a power that is not a lie.

So, let us watch
The earth of beginning.
The wind is blowing, a quiet, peaceful breeze.
So, let us watch
The very first wish, while we confirm.

(Pool of sunlight to the left; everyone advance to the right)

What is the matter?
Sitting on my lap,
Little squirrels (everyone advance), with your chestnut flags,
Wishing for courage, you are the children of the forest.

If you let the march ring out,
Humanity will notice as well.

I am always sowing seeds
That go to the future.
Before long, the flowers will bloom into a harvest feast.
The dream that someone speaks of,
Someone’s dream coming true –
Should we not wish for that?

The feeling of wanting to forget –
That, too, is not a lie; it is my heart.

What is the matter today,
Little squirrel, waving your flag?
To the forest you flee, that forest of solace.
What is the matter today?
Won’t you sleep here on my lap?

So, let us watch
The earth of beginning.
The wind is blowing, a quiet, peaceful breeze.
So, let us watch
The very first wish, while we confirm.

Yume no Naka no Watashi no Yume
Lyrics: Hata Aki
Composition / Arrangement: Itou Masumi

Mite mimashou
Saisho kara
Subete no hajimari wo
Chiisana dekigoto kara ookina henka e to

Me wo toji   omoide wo
Jinrui wa nazoru deshou

Watashi wa ima demo
Sekai wo shinjite tabi shiteru
Tooku wo mezashiteru   hateshinai tabi
Dareka to niteru yume
Dareka no yume no naka
Dochira ga ii no desho?

Wasurenai tte suteki
Sore wa uso ja nai chikara

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai   tashikamenagara

(Hidari  no  hidamari   migi  e  minasusume)

Dou shimashita?
Hiza ni noru
Risu no ko (mina susume)   kuri no hata
Yuuki wo motometemasu   mori no kodomo desu

Maachi ga narihibikeba
Jinrui mo kidzuku deshou

Watashi wa itsu demo
Mirai no kanata e tanemaki wo
Yagate wa hana saite   minori no utage
Dareka ga kataru yume
Dareka no yume kanau
Nozomeba ii no deshou?

Wasuretai tte kimochi
Sore mo uso ja nai kokoro

Kyou wa dou shimashita?
Hata furu korisu
Mori e nigete yuku ando no mori
Kyou wa dou shimashita?
Hiza no ue demo   nemurimasen ka

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai   tashikamenagara

ユメのなかノわたしのユメ
作詞:畑亜貴
作曲・編曲:伊藤真澄

見てみましょう
最初から
すべてのハジマリを
小さなできごとから大きな変化へと

目を閉じ 思い出を
人類はなぞるでしょう

わたしはいまでも
セカイを信じて旅してる
遠くを目指してる 果てしない旅
誰かと似てる夢
誰かの夢のなか
どちらがいいのでしょう?

忘れないってステキ
それは嘘じゃないチカラ

だから見てみましょう
ハジマリの地を
風が吹いてます静かな風
だから見てみましょう
最初の願い 確かめながら

(ヒダリ ノ ヒダマリ ミギ ヘ ミナススメ)

どうしました?
膝に乗る
リスの子(ミナススメ) 栗の旗
勇気を求めてます 森の子どもです

マーチが鳴り響けば
人類も気づくでしょう

わたしはいつでも
ミライの彼方へ種蒔きを
やがては花咲いて 実りの宴
誰かが語る夢
誰かの夢かなう
望めばいいのでしょう?

忘れたいってキモチ
それも嘘じゃないココロ

今日はどうしました?
旗振る子リス
森へ逃げていく安堵の森
今日はどうしました?
膝の上でも 眠りませんか

だから見てみましょう
ハジマリの地を
風が吹いてます静かな風
だから見てみましょう
最初の願い 確かめながら

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s