…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Uchuu Kyoudai – Subarashiki Sekai

Leave a comment

Rake, Uchuu Kyoudai ED1

Haven’t actually watched Uchuu Kyoudai, but I translated this a while ago because I needed stuff for the anime club newsletter.

Wonderful World
Lyrics: Rake
Composition: Rake
Arrangement: GIRA MUNDO

With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky.
The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes.

Right now, I’m so scared that I can’t put it into words, and I can’t see into tomorrow,
But I believe in you as you tremble alone, because I’m here next to you.

Now take my hand, hold it tightly – that’s right, we’ll always
Hold on to hope; we’ll be like the light – we can make it through any “today.”
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here.

The scenery that I should have gotten used to by now still seems like a mirage.
I wonder if the people I hold dear are smiling somewhere today.

Illuminated by the dazzling morning light, a new today begins.
To the day I meet with you again, I will feel the warmth that you gave me.

Yes, all of us were weak; feeling uneasy, we closed our eyes.
We leaned on each other, we hugged each other – we put our hearts together and become one.
It’s always a wonderful world, our future that starts from here.

The tears that we shed for what we couldn’t say will dry one day, I’m sure.
The smiles, one, and then another, will overflow, and we’ll rise into the night sky.

Now take my hand, hold it tightly – that’s right, we’ll always
Hold on to hope, we’ll be like the light – we can make it through any “today.”
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here.

Subarashiki Sekai
Lyrics: Rake
Composition: Rake
Arrangement: GIRA MUNDO

Afureru namida   yukiba nakushite   yozora no nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara   shizuka ni me wo tojita

Ima wa kotoba ni dekinai hodo   kowakute ashita ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo   shinjiteru   tonari ni wa boku ga iru kara

Saa te wo totte   tsuyoku nigitte   sou itsu datte bokutachi wa
Kibou wo motte   hikari to natte   donna “ima” datte norikoete yukeru
Mieru darou   subarashiki sekai   kore kara no bokutachi no mirai

Minareta hazu no   keshiki ga maru de maboroshi no you de
Taisetsu na hito   kyou mo dokoka de hohoenderu ka na

Asa no hikari ga mabushii hodo   terashita atarashii kyou ga hajimaru
Futatabi anata to deau hi made   kanjiteru   anata ga kureta nukumori

Sou dare datte   tsuyoku nakutte   fuan ni natte me wo tojita
Kata yoseatta   dakishimeatta   kokoro kasanatte hitotsu ni natte yuku
Itsu datte   subarashiki sekai   kore kara no bokutachi no mirai

Koe ni naranai koboreta namida mo   itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu   mata hitotsu afurete   yozora ni nobotteku

Saa te wo totte   tsuyoku nigitte   sou itsu datte bokutachi wa
Kibou wo motte   hikari to natte   donna “ima” datte norikoete yukeru
Mieru darou   subarashiki sekai   kore kara no bokutachi no mirai

素晴らしき世界
作詞:Rake
作曲:Rake
編曲:GIRA MUNDO

あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた

今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

見慣れたはずの 景色がまるで幻の様で
大切な人 今日もどこかで微笑んでるかな

朝の光が眩しいほど 照らした新しい今日が始まる
再びあなたと出会う日まで 感じてる あなたがくれた温もり

そう誰だって 強くなくって 不安になって目を閉じた
肩寄せ合った 抱きしめ合った 心重なって一つになっていく
いつだって 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

Kanji source: Uta-Net

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s