…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Kakumeiki Valvrave – Preserved Roses

4 Comments

T.M.Revolution x Mizuki Nana, Kakumeiki Valvrave OP

This is hands-down most awesome, most powerful, most heart-pumping anime song of the season. fripSide? Nothing on this. Linked Horizon? Nothing on this.

Preserved Roses
Words: Akio Inoue
Music & Arranged: Daisuke Asakura
Vocals: T.M.Revolution x Nana Mizuki

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception pains the heart.
It will present to you
The loneliness of a caged life. Preserved Rose…

You only need to take what flows forth from deep within and change it into human form.
Everything is “too cold”, you say – then don’t unclasp your fingers from mine.

We can exist within either light or darkness.
Don’t be afraid – the morning that you dread will not come.
We’ll repeat only brilliance.
Connecting, then ending – once again…

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I’ll let you captivate me,
So don’t fade into the distance and disappear.
I’ll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. I won’t let go…

Looking for a heat that will thaw them out undamaged, for love, my feelings reach out blindly
While I am imprisoned by the sin of doubting the artificial smiles.

I made the decision to go before I am stained.
In the water that will spill and disperse before long, so brilliantly,
If you can see your heart’s reflection,
In exchange for the song that comes to an end…

If you can believe in the illusion
That is dyed in violent color,
Displaying it for all to see,
Perhaps you can surpass even truth.

Stop the ever-flowing passage of time.
Know not even the method to decay.
Those hands of yours that spill blood
Will present to you
The loneliness of a caged life. I wish…

Pressed under every brief and fleeting dream,
The flower becomes a piece of eternity.
The deception, ever so painfully,
Cuts deeply into the world that rejects it.

If you wish, I’ll let you captivate me,
So don’t fade into the distance and disappear.
I’ll greet with open arms
The new breaths of life
Of the tomorrow that you see. I won’t let go…

Preserved Roses
Words: Inoue Akio
Music & Arrangement: Asakura Daisuke
Vocals: T.M.Revolution x Mizuki Nana

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru   Preserved Rose

Karada no oku afureru mono wo   hito to   kaete iru dake
Subete ga “tsumetasugiru” nante   yubi wo   hodokasenai de

Hikari to yami no   dochira ni demo ireru
Kowagaranai de   nozomanu asa wa   mou konai
Azayaka dake wo   kurikaeshi
Tsunagari   owari   kimi wa mata…

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru

Negau nara misaseru
Dakara tooku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru   hanasanai

Mukizu no mama tokedasu netsu wo   ai wo   masaguru omoi
Tsukurimono no hohoemi utagau   tsumi ni   torawarenagara

Yogorete shimau   mae ni yuku to kimeta
Yagate koborete   chirabaru mizu ni   hanayaka ni
Kokoro wo utsushi   daseru nara
Todaeru uta to   hikikae ni

Hageshii iro wo sosoide
Kazaritateta maboroshi wo
Kimi ga shinjiru nara
Shinjitsu datte koeru darou

Utsuru toki wo tomete
Kuchiru sube mo shiranai de
Chi wo nagasu sono te wa
Tojikometa inochi no
Kodoku wo kimi ni sasageru   motometeru

Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizutsukeru

Negau nara misaseru
Dakara tooku kienai de
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru   hanasanai

Preserved Roses
作詞:井上秋緒
作曲:浅倉大介
編曲:浅倉大介
歌:T.M.Revolution×水樹奈々

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切ない
閉じ込めた生命の
孤独は君に捧げる Preserved Rose

躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ
全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで

光と闇の どちらにでも居れる
怖がらないで 望まぬ朝は もう来ない
鮮やかだけを 繰り返し
繋がり 終わり 君はまた…

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

無傷のまま溶け出す熱を 愛を 弄る想い
作りモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら

汚れてしまう 前に行くと決めた
やがて零れて 散らばる水に 華やかに
ココロを映し 出せるなら
途絶える歌と 引き換えに

激しい色を注いで
飾り立てた幻を
君が信じるなら
真実だって越えるだろう

移る時間を止めて
朽ちる術も知らないで
血を流すその手は
閉じ込めた生命の
孤独を君に捧げる 求めてる

短い夢を重ねて
永遠にして逝く花の
偽りが切なく
拒む世界を傷付ける

願うなら魅させる
だから遠く消えないで
君が見る明日の
新しい息吹を
伸ばした腕に迎える 離さない

4 thoughts on “Kakumeiki Valvrave – Preserved Roses

  1. I think LInked Horizon is a close second to this one. Especially for the different style.

  2. Great to see it translated in full! >3 Thank you!

  3. to be honest i disagreed with many lines in this translation so i tried to do one myself. but many of my attempts failed to go past the literal meaning and truly express what the lyrics really meant so i tried to read yours again and i have to say, beautifully written

  4. Pingback: 2013 Stats | ...

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s