…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Kotonoha no Niwa – Kotonoha

1 Comment

Hata Motohiro, Kotonoha no Niwa image song

; ‿ ;

Words
Lyrics / Composition: Hata Motohiro
Sound Produced by Hata Motohiro

Moving across the weather map, the front lengthens.
The stagnant, overcast today hangs low overhead.
Striking the umbrella, the sound of rain. Softly, I began to walk.

Me, unable to reach the dreams I keep on chasing after,
And you, crouching down under the great weight of every passing day…
Through the same loneliness, we connected. I’ve never forgotten a thing.

I wonder if it will clear. My heart is once again under the crying sky.
I am here because you were there in my life.
Oh, I call out, even if you can’t hear it anymore.

We were just there, being pelted by the cruel rain.
Even as they grew wet, those eyes were looking at tomorrow.
Ringing sharply, the sound of shoes on the ground. I want to become stronger, too.

I wonder if it will clear. If a time comes when you want to cry,
To wipe away the sorrow that shrouds you in darkness,
Oh, I’ll repaint it all, gathering the light.

I wonder if it will clear. My heart is once again in the midst of days on the verge of tears.
I am here because you were there in my life. The rain will surely let up someday, I suppose.
Oh, I call out, even if you can’t hear it anymore.

Kotonoha
Lyrics / Composition: Hata Motohiro
Sound Produced by Hata Motohiro

Tenkizu wo yokogiri   zensen wa nobiru
Teitai suru kyou ga   hikuku tarekomeru
Kasa wo hajiku   amaoto   sotto   arukihajimeta

Oitsudzukeru yume ni   todokanai boku to
Omotai mainichi ni   shagamikomu   anata
Onaji kodoku   tsunaida   zutto   wasureta koto wa nai

Hareru ka na   kokoro mo mata   nakidashita sora no shita
Anata ga ita kara boku ga iru yo
oh   yobikakeru yo   mou kikoenakute mo

Bokura   mujou no ame ni   tada   utarete ita
Urunde mo   sono me wa   ashita wo mite ita
Kataku   hibiku   kutsuoto   motto   boku mo tsuyoku naritai

Hareru ka na   anata ga moshi   nakitaku natta toki wa
Kuraku oou   kanashimi   nugueru you ni
oh   nurikaeru yo   hikari wo atsumete

Hareru ka na   kokoro mo mata   nakisou na hibi no naka
Anata ga ita kara boku ga iru yo   ame wa itsuka agaru hazu daro
oh   yobikakeru yo   mou kikoenakute mo

言ノ葉
作詞・作曲:秦基博
編曲:秦基博

天気図を横切り 前線は伸びる
停滞する今日が 低く垂れ込める
傘を弾く 雨音 そっと 歩き始めた

追い続ける夢に 届かない僕と
重たい毎日に しゃがみ込む あなた
同じ孤独 つないだ ずっと 忘れたことはない

晴れるかな 心もまた 泣き出した空の下
あなたがいたから僕がいるよ
oh 呼びかけるよ もう聴こえなくても

僕ら 無情の雨に ただ 打たれていた
潤んでも その瞳は 明日を見ていた
固く 響く 靴音 もっと 僕も強くなりたい

晴れるかな あなたがもし 泣きたくなった時は
暗く覆う 悲しみ 拭えるように
oh 塗り替えるよ 光を集めて

晴れるかな 心もまた 泣きそうな日々の中
あなたがいたから僕がいるよ 雨はいつか上がるはずだろ
oh 呼びかけるよ もう聴こえなくても

One thought on “Kotonoha no Niwa – Kotonoha

  1. Oooh! Thanks again! This song portray the movie better than the “Rain” song, eh. Maybe because this song is specially made for Kotoniwa.

    The lyrics and the tanka in the movie is truly beautiful.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s