…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Cross Days – Sunadokei

1 Comment

Riryka, Cross Days Original Sound Track

Requested by SherrisLok. I haven’t played Cross Days, and I only know School Days by the anime, but the lyrics were simple enough that I just went ahead and translated them.

Hourglass
Lyrics / Composition: Riryka
Arrangement: Itou Kaku
Vocals: Riryka

Quietly, the sound is taken from me,
The sound that ticks away the time, within the darkness.
My heart, overtaken and left behind,
Has lost its meaning to live.

I’m falling down,
To endless depths.
I’m falling down.
I can’t go back anymore.

What is waiting in the place
Where despair is born?
No one can stop it anymore.
I’m falling down.

From the deep and unfading scars,
Quiet sorrow and hatred
Overflow along with the tears.
You are crumbling down.

So much more than anyone,
I remember you lovingly.
If we could return
To those days…

I don’t mind if I’m not loved.
Here, in these arms,
My tomorrow has been taken from me,
Everything.
Everything is crumbling down
To the end of shared love.
No one can stop it anymore.
I’m falling down.

Sunadokei
Lyrics / Composition: Riryka
Arrangement: Itou Kaku
Vocals: Riryka

Oto ga shizuka ni   ubawareteku
Toki wo kizande iku oto ga   yami no naka
Okizari ni shita mama no kokoro wa
Ikiru imi wo   ushinatta

Ochite yuku
Doko made mo
Ochite yuku
Mou modorenai

Zetsubou ga umareta basho ni wa
Nani ga matteru no?
Mou dare ni mo tomerarenai no
Ochite iku

Fukaku kienai kizuato ni wa
Shizuka na kanashimi to   nikushimi ga
Namida to tomo ni afurete iku yo
Anata ga kuzureochite iku

Dare yori zutto
Itoshikute omoidasu no
Ano hibi
Modoreru no nara

Aisarenakute mo ii kara
Kono ude no naka ni
Ashita wo ubawarete shimatta
Subete wo
Nani mo kamo ga kuzureochite iku
Aishiau hate ni
Mou dare ni mo tomerarenai no
Ochite iku

砂時計
作詞・作曲:Riryka
編曲:伊藤可久
【歌】Riryka

音が静かに 奪われてく
時を刻んでいく音が 闇の中
置き去りにしたままの心は
生きる意味を 失った

堕ちていく
どこまでも
堕ちていく
もう戻れない

絶望が生まれた場所には
何が待ってるの?
もう誰にも止められないの
堕ちていく

深く消えない傷跡には
静かな悲しみと 憎しみが
涙と共に溢れていくよ
あなたが崩れ落ちていく

誰よりずっと
愛しくて思い出すの
あの日々
戻れるのなら

愛されなくてもいいから
この腕の中に
明日を奪われてしまった
全てを
何もかもが崩れ落ちていく
愛し合う果てに
もう誰にも止められないの
堕ちていく

One thought on “Cross Days – Sunadokei

  1. Thank you! That was fast!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s