…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Kakumeiki Valvrave – REALISM

1 Comment

ELISA, Kakumeiki Valvrave ED3 (season 2 ED1)

Booklet scans got leaked. In cases like this, I usually at least wait until the release date to post, but it’s Valvrave, so I couldn’t resist.

Unlike the few other times I’ve translated by ear, I’ll be making a separate post for official transcription instead of editing the old one. It’s kind of interesting to observe what sounds I tend to mix up. This time, there were a few key corrections in the chorus. (Kind of feels like I couldn’t get it to sound as elegant this time, though.)

REALISM
Lyrics: ELISA
Composition: Mish-Mosh
Arrangement: Ookubo Kaoru

Light that never ends,
Catch the darkness and dispel it.

Friendship, greed, the rain of sacrifice,
Love, despair – even so, I wish to live.

Why is the present uncertain, I wonder?
Someday, it will take away the heartbeat.

Do I want to protect? Am I unable to protect?
I don’t know – unshakable destiny.
Do I want to change it? Can it not be changed?
The thing that I challenge is the truth.

Every person struggles on
Toward the unreachable future.

The inevitable, illusion, a trap of rationality,
Coincidence, delusion, tainted payment.

Do I want to grasp it? Am I unable to grasp it?
Unending memories, into tomorrow.
Do I want to believe? Do I not believe?
The thing that I stand by is the truth.

Do I want to know? Do I not want to know?
I don’t care – this is also truth.

Do I want to protect? Am I unable to protect?
I don’t know – unshakable destiny.
Do I want to change it? Can it not be changed?
The thing that I challenge is the truth.

REALISM
Lyrics: ELISA
Composition: Mish-Mosh
Arrangement: Ookubo Kaoru

Hate shinai  sono hikari
Yami wo uketome  tobase

Yuujou  yokubou  gisei no ame
Aijou  zetsubou  sore demo ikitai

Doushite… futashika na ima ga aru no darou?
Itsuka  kodou ubau

Mamoritai no ka  mamorenai no ka
Wakaranai  kesenai unmei
Kaetai no ka  kaerarenai no ka
Idonde iku  sore ga shinjitsu

Tadoritsukenai m irai
Dare moga  agaite iru

Hitsuzen  gensou  risei no wana
Guuzen  mousou  kegareta daishou

Tsukamitai no ka  tsukamenai no ka
Owarenai  asu e no kioku
Shinjitai no ka  shinjinai no ka
Tsuranuite iku  sore wa shinjitsu

Shiritai no ka  shiritaku nai no ka
Dou demo ii  kore mo shinjitsu

Mamoritai no ka  mamorenai no ka
Wakaranai  kesenai unmei
Kaetai no ka  kaerarenai no ka
Indonde iku  sore ga shinjitsu

REALISM
作詞:ELISA
作曲:Mish-Mosh
編曲:大久保薫

果てしない その光
闇を受け止め 飛ばせ

友情 欲望 犠牲の雨
愛情 絶望 それでも生きたい

どうして… 不確かな今があるのだろう?
いつか 鼓動奪う

守りたいのか 守れないのか
わからない 消せない運命
変えたいのか 変えられないのか
挑んでいく それが真実

たどり着けない未来
誰もが 足掻いている

必然 幻想 理性の罠
偶然 妄想 汚れた代償

掴みたいのか 掴めないのか
終われない 明日への記憶
信じたいのか 信じないのか
貫いていく それは真実

知りたいのか 知りたくないのか
どうでもいい これも真実

守りたいのか 守れないのか
わからない 消せない運命
変えたいのか 変えられないのか
挑んでいく それが真実

One thought on “Kakumeiki Valvrave – REALISM

  1. AHHH I love ED 3 so much!!!! Thanks for this :D

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s