…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Yanagi Nagi – Strange Attractor

Leave a comment

Yanagi Nagi, euaru

Strange Attractor
Lyrics: yanaginagi
Music: Natsumi Hayashi
Arrangement, Programming & All Other Instruments: Takahiro Furukawa (onetrap)

Flowing along as signaled, in an orbital of light.
That one thing –
Shall we capture it in a cage and change the future for all to see?

Like the power that dwells within
The little sacred souls of words…

My disassembled body is already growing lighter,
And the flying, scattered parts have become comets.
I’m sure that everyone is holding up a hand in front of the sight that they wished deeply for,
And in that way, they’re taken away.

A world, drawing and gathering complicated lines…
A breeze from the pure wingbeats of a butterfly will send down torrents of rain somewhere.

The sacred souls of words, all together as one,
Hold enough power for dancing through the air.

Nothing difficult has ever existed from the start.
There are no rules.
The record that someone decided on has become smudges of ink on scraps of paper.

G o o d b y e.

Which way shall we go?
We’ll fly across time and space,
To warm place or a cold one, it doesn’t matter to me.
Nothing difficult has ever existed from the start.
Now, let’s go.

My disassembled body is already growing lighter,
And the flying, scattered parts have become comets.
I’m sure that everyone is holding up a hand in front of the sight that they wished deeply for,
And in that way, they’re taken away.

Sutorenji Atorakutaa
Lyrics: yanaginagi
Music: Natsumi Hayashi
Arrangement, Programming & All Other Instruments: Takahiro Furukawa (onetrap)

Shimesareta mama ni nagareru hikari no kidou
Sono hitotsu
Kago ni toraete mirai wo kaete miseyou ka

Chiisana kotodama ni mo
Yadotte iru chikara no you ni

Bunkai sareta karada wa mou karuku nari
Tobichiru paatsu wa suisei ni natta
Kitto dare mo ga kogareta koukei ni tenohira sukashite
Sono mama tsuresaru yo

Fukuzatsu na sen wo egaite atsumaru sekai
Seiren to habataku chou no hakaze ga dokoka de ame furasu

Kasaneta kotodama ni wa
Chuu wo mau chikara sae aru

Nani mo muzukashii koto wa hajime kara sonzai shinai sa
Ruuru mo nai nda
Dareka kimeta kiroku wa mou kamikire to inku no shimiato ni natta

Sa yo u na ra

Doko e mukaou
Jikuu wo tobikoete
Atatakai toko demo samui toko demo ii
Nani mo muzukashii koto wa hajime kara sonzai shinai sa
Saa yukou

Bunkai sareta karada wa mou karuku nari
Tobichiru paatsu wa suisei ni natta
Kitto dare mo ga kogareta koukei ni tenohira sukashite
Sono mama tsuresaru yo

ストレンジアトラクター
作詞:やなぎなぎ
作曲:林奈津美
編曲:古川貴浩

示されたままに流れる光の軌道
そのひとつ
籠に捉えて未来をかえてみせようか

小さなことだまにも
宿っている力のように

分解された体はもう軽くなり
飛び散るパーツは彗星になった
きっと誰もが焦がれた光景に手のひら透かして
そのまま連れ去るよ

複雑な線を描いて集まる世界
清廉と羽ばたく蝶の羽風がどこかで雨降らす

重ねたことだまには
宙を舞う力さえある

何も難しいことは初めから存在しないさ
ルールも無いんだ
誰か決めた記録はもう紙切れとインクの染み跡になった

さ よ う な ら

どこへ向かおう
時空を飛びこえて
あたたかいとこでも寒いとこでも良い
何も難しいことは初めから存在しないさ
さあ行こう

分解された体はもう軽くなり
飛び散るパーツは彗星になった
きっと誰もが焦がれた光景に手のひら透かして
そのまま連れ去るよ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s