…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Rinne no Lagrange – Kimi no Moto e!

Leave a comment

Kyouno Madoka (Ishihara Kaori), Rinne no Lagrange season2 Character CD Vol.1

To Where You Are!
Lyrics / Composition / Arrangement: fu_mou
Vocals: Kyouno Madoka (Ishihara Kaori)

On the shiny shoreline, taking the wind against my whole body, I run.
I’m going now to where you are.
Fragments of unease in the deep, watery abyss of memory –
Right now, I’ll drink them in and dash out.

I want to deliver these burning feelings.
To protect everyone’s smiles, run! Have faith!
Fire up your soul! (Perfect!)

I want to protect these armfuls of precious things.
I won’t let go of them.
No matter how tough the road I’ve chosen gets,
I won’t give up – I’m going now to where you are.

I’m flying up, high into the sky, together with this intense drive in me,
Beyond the sight of the keenest of eyes.

The whispered words turn to bubbles and disappear.
Let’s strike back and achieve.

I reload my enthusiasm and face the fight.
If you’ve got any problems, leave them to me!
I’ll put on my tracksuit and go anywhere!

Full-power ascent! Mood is excellent.
I want to let loose and fly around.
As we push on ahead, no matter what epilogue is waiting there,
I’ll keep on moving and go to where you are.

The reason I can laugh here and now
Is that even when we’re apart, I can feel our bond as comrades.
The number of precious things just keeps going up;
I treasure each and every one of you.
I’ll send this feeling to all of the stars.

I want to protect these armfuls of precious things,
Together with you.
No matter how tough the road I’ve chosen gets,
I won’t give up – I’ll stick to my own methods.
Run through! All the way to the end!
I’m going now to where you are.

Kimi no Moto e!
Lyrics / Composition / Arrangement: fu_mou
Vocals: Kyouno Madoka (Ishihara Kaori)

Hikaru kaigansen  zenshin ni kaze uke hashiru
Kimi no moto e ima iku yo
Fukai kioku no fuchi  fuan no kakera
Ima wa nomikonde kakenukeyou

Kono atsui omoi  todoketai
Minna no egao wo mamoru tame hashire! tsuranuke shinnen!
Tamashii moyase! (maru!)

Ryoute ippai no daiji na mono  mamoritai
Mou tebanasanai
Eranda michi ga donna ni tsurakutatte
Akiramenai  kimi no moto e ima iku yo

Sora takaku tobiagaru  kono jounetsu to issho ni
Togisumashita  shisen no saki

Sasayaita kotoba  awa ni natte kieru
Inaotte yaritogeyou

Kiai juuten shite  tachimukau
Donna mondai demo omakase are!
Jaaji kite  doko e demo yukou!

Zenryoku joushou! kibun wa joujou
Omoikkiri tobimawaritai
Tsukisusumu saki  donna epiroogu ga matte itatte
Tachidomarazu kimi no moto e yuku yo

Ima koko de waraeru no wa
Hanarete mo doushi no kizuna  kanjiru kara
Daiji na mono wa fuete iku bakka
Minna minna itooshii nda
Kono kimochi wo subete no hoshi e to

Ryoute ippai no daiji na mono  mamoritai
Kimi to issho ni
Eranda michi ga donna ni tsuraku natte
Akiramenai  jibun no yarikata de
Hashirinukero! saigo made
Watashi  kimi no moto e ima iku yo

キミのもとへ!
作詞・作曲・編曲:fu_mou
歌:京乃まどか(石原夏織)

光る海岸線 全身に風受け走る
キミの元へ今いくよ
深い記憶の淵 不安のかけら
今は飲み込んで駆け抜けよう

この熱い思い 届けたい
皆の笑顔を守るため走れ!貫け信念!
魂燃やせ!

両手一杯の大事なもの 守りたい
もう手放さない
選んだ道がどんなに辛くなって
諦めない キミの元へ今いくよ

空高く飛び上がる この情熱と一緒に
研ぎ澄ました 視線の先

囁いた言葉 泡になって消える
居直ってやり遂げよう

気合い充填して 立ち向かう
どんな問題でもおまかせあれ!
ジャージ着て どこへでも行こう!

全力上昇!気分は上々
思いっきり飛び回りたい
突き進む先 どんなエピローグが待っていたって
立ち止まらずキミの元へ行くよ

今ここで笑えるのは
離れても同志の絆 感じるから
大事なものは増えていくばっか
みんなみんな愛おしいんだ
この気持を全ての星へと

両手一杯の大事なもの 守りたい
キミと一緒に
選んだ道がどんなに辛くたって
諦めない 自分のやり方で
走り抜けろ!最後まで
私 キミの元へ今行くよ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s