…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Rockman ZX Advent – Be One

Leave a comment

III, ZXA Tunes

Track notes by Ippo Yamada:

When this track came along, we were asked to make a vocal version of it, so we went with an uptempo pop song. The composition wasn’t originally made for singing, so the melody has a wide pitch range. It’s a very difficult song, but CAO-san provided some very cool vocals. This song is Ashe’s theme, with the image of Ashe as “a clever and agile cat hunting her prey”. Her first design had her with long hair let down, but because of the pixel sprite and the transformation into Mega Man form, it blended in with her gray bodysuit, so she was given her current ponytail to move the hair away from the body.

Be One
words by Yuki Terakado
music by Ryo Kawakami
arranged by III
vocals by CAO

The future, spilling down into open palms…
If you only wish and never act, you’ll never know.
The motion of your legs is the key to finding the treasure chest,
Piercing through both the confusion and the vows deep within your chest.

At the end of the night that no one knows,
Into a pure white dream…

Even if the world were to announce its end now,
Even if I were to disappear,
I’d make sure to keep these memories
From being swallowed beyond the vortex.
Yes, hardship and anguish are everything,
Pain that cannot be left behind,
Heaping pieces of proof, one by one, inside your heart.

If the miracle that I encountered has any meaning at all,
Both resolve and freedom continue into eternity.
Transforming the connection of our fingers into the strength to believe,
I want to record both tears and smiles exactly as they are.

Even the prayer made with bated breath
Is a star fragment that I want to convey.

If you remain sleepless, as though at the bottom
Of a darkness deeper than loneliness,
Hey, all you have to do is call out with that voice of yours
To the people you treasure above all.
Yes, affection and sorrow are everything,
All woven together into a story,
Making tiny wishes, one by one, come true.

Even if the world were to announce its end now,
Even if I were to disappear,
I’d make sure to keep these memories
From being swallowed beyond the vortex.
Yes, hardship and anguish are everything,
Pain that cannot be left behind,
Heaping pieces of proof, one by one, inside your heart.

Be One
words by Terakado Yuki
music by Kawakami Ryou
arranged by III
vocals by CAO

Hirogeta tenohira ni   koboreochite yuku mirai
Motomeru bakari ja itsu made mo oshienai
Ugokidashite ashi wa   takarabako mitsukeru kagi
Mayoi mo chikai mo mune no oku   tsukisashite

Dare mo shiranai yoru no hate
Masshiro na yume no naka e

Tatoe ima, sekai ga owari wo tsugete
Kiete shimau to shite mo
Nee   kono kioku ga uzu no mukou ni
Nomikomarenai you ni
Sou   kurushimi mo setsunasa mo subete
Okizari ni dekinu itami
Hitotsu hitotsu no akashi wo kokoro ni kasanete

Meguriaeta kiseki   imi ga aru no da to shitara
Kakugo mo jiyuu mo eien ni tsudzuiteku
Tsunaida yubisaki wo   shinjiru tsuyosa ni kaete
Namida mo egao mo ari no mama kizamitai

Iki wo hisometa inori sae
Tsutaetai hoshi no kakera

Maru de kodoku yori fukai yami no soko
Nemurezu ni iru no nara
Nee   nani yori mo taisetsu na hito wo
Sono koe de yobeba ii
Sou   itoshisa mo kanashimi mo subete
Tsumugiatta monogatari
Hitotsu hitotsu no chiisana negai wo kanaete

Tatoe ima, sekai ga owari wo tsugete
Kiete shimau to shite mo
Nee   kono kioku ga uzu no mukou ni
Nomikomarenai you ni
Sou   kurushimi mo setsunasa mo subete
Okizari ni dekinu itami
Hitotsu hitotsu no akashi wo kokoro ni kasanete

Be One
words by 寺門有紀
music by 川上領
arranged by III
vocals by CAO

広げた手のひらに 零れ落ちていく未来
求めるばかりじゃいつまでも教えない
動き出した足は 宝箱みつけるカギ
迷いも誓いも胸の奥 突き刺して

誰も知らない夜の果て
真っ白な夢の中へ

たとえ今、世界が終わりを告げて
消えてしまうとしても
ねえ この記憶が渦の向こうに
飲み込まれないように
そう 苦しみも切なさもすべて
置き去りに出来ぬ痛み
ひとつひとつの証を心に重ねて

巡り会えた奇跡 意味があるのだとしたら
覚悟も自由も永遠に続いてく
繋いだ指先を 信じる強さに変えて
涙も笑顔もありのまま刻みたい

息を潜めた祈りさえ
伝えたい星の欠片

まるで孤独より深い闇の底
眠れずにいるのなら
ねえ 何よりも大切な人を
その声で呼べばいい
そう 愛しさも哀しみもすべて
紡ぎあった物語
ひとつひとつの小さな願いを叶えて

たとえ今、世界が終わりを告げて
消えてしまうとしても
ねえ この記憶が渦の向こうに
飲み込まれないように
そう 苦しみも切なさもすべて
置き去りに出来ぬ痛み
ひとつひとつの証を心に重ねて

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s